有奖纠错
| 划词

La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.

人们还可以向有关政府或议会提交

评价该例句:好评差评指正

D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.

预计将有更多国家批准《议定》。

评价该例句:好评差评指正

La brochure traitera également du droit de pétition.

该小册子还将论述个人申诉权。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres pétitions sont actuellement en attente.

另外两份目前正在解决之中。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.

据称他们在14申诉中窃12

评价该例句:好评差评指正

La pétition circule sur Internet.

在互联网上传播。

评价该例句:好评差评指正

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份已由几乎80%直布罗陀选民签署。

评价该例句:好评差评指正

29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.

来文附有有大约396个签名

评价该例句:好评差评指正

Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.

如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.

与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈规则。

评价该例句:好评差评指正

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%直布罗陀选民在上签名。

评价该例句:好评差评指正

Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.

向政府提交有300个人签名

评价该例句:好评差评指正

24 Accompagnée du texte d'une pétition contre la guerre en Iraq signée par 77 personnes.

来文附有反对伊拉克战争,内有77个签名。

评价该例句:好评差评指正

Certains organes examinent des pétitions individuelles, dans le cas où l'État concerné a adhéré à la procédure pertinente.

如果当事国已加入相关程序,一些条约机构可以审议个人申诉。

评价该例句:好评差评指正

36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.

向安全理事会提交反对伊拉克战争明信片,内有10个签名。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ensuite signé une pétition à cet effet, adressée au Président dos Santos, à M. Savimbi et à moi-même.

后来他们就此签署一份给多斯桑托斯总统、萨文比先生和我本人

评价该例句:好评差评指正

Les pétitions avaient été déposées après que le Gouvernement ait décidé d'ériger ces pratiques en politique.

是在政府决定将摧毁房屋作为一项政策后递交

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que nous comptons parmi les signataires de la pétition « Pour des routes sûres ».

因此,我们是签署“使道路安全”国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces pétitions, adressées au Secrétaire général de l'ONU, portent des milliers de signatures d'étudiants de Nagasaki et de Hiroshima.

这些是长崎和广岛数以千计学生写给联合国秘

评价该例句:好评差评指正

Ils ont soumis une pétition à cet égard et expliqué que la faim obligeait leurs enfants à abandonner l'école.

他们就此提交一份申诉,并进一步解释说,他们儿童由于饥饿而辍学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrosilicium, ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle, ferrostibiane, ferrosundiusite, ferroszaibélyite, ferrotellurite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.

这是一份用女厨娘那种粗大字体写成请求书。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?

那么,这个请愿书,是传播呢还是不传播呢?

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Villefort s’assit à son tour, et sur un coin de la pétition appliqua son certificat.

维尔福着便坐了下来,在信末端签上了字。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?

“请愿书很快就送?”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un seul, Monsieur ; faites une pétition au ministre de la justice.

求一下警务大臣吧。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?

热高女士,签请愿书了

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.

是真!我们联名一份请愿书帮帮她吧。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.

对。我们应该立刻起草一份请愿书。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous vous chargeriez de faire parvenir cette pétition, Monsieur ?

“您愿意负责送?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.

,我知道。我现在就要在请愿书上签字。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.

“那倒是真,不过由我签署,并由我呈上请愿书他一定会看。”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! Monsieur, nous savons ce que c’est que les pétitions : le ministre en reçoit deux cents par jour et n’en lit point quatre.

“噢,我知道那意味着什么。大臣每天都要收到两百封请愿书,但他还看不了三封。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le marquis rit de bien bon cœur de la pétition que Julien récita en lui faisant signer la lettre qui demandait cette place au ministre des Finances.

于连一边背诵那份请求书,一边让侯爵在向财政部请求这个位置信件上签字,侯爵开怀大笑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En une quinzaine de jours, la pétition de Julia Bluhm a recueilli près de 62 000 signatures et la collégienne a même été reçue par la rédactrice en chef de Seventeen.

半个月之后,茱莉亚·布雷默请愿书收集到了62 000 个签名,这个中学生甚至被《十七岁杂志社》总编辑接见。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La jeune Julia Bluhm a provoqué une guerre médiatique en envoyant aux bureaux new-yorkais de la publication pour adolescents Seventeen une pétition demandant la fin d'une utilisation excessive de photographies retouchées, et la publication mensuelle de clichés de personnes « normales » .

茱莉亚·布雷默寄给了纽约人杂志社一个出版物,这是专门针对于17岁年轻人刊物,她也引起了一场媒体大战,她要求他们不要再过度编辑照片,并且每月出版物请拍摄“正常”人物形象。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Ça ne vous dérange quand même pas de signer la pétition pour qu'elle parte svp ?

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Si vous atteignez les 50, vous allez porter votre pétition à qui?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合集

Une autre pétition dans le Figaro encore...

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Une pétition en ligne a déjà rassemblé 80 000 signatures. Nous pensons à lui et souhaitons sa prochaine libération.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Loin d’être découragées, les Françaises continuent le combat. Dans les années 30, elles multiplient les pétitions et les campagnes de sensibilisation.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fervent, ferveur, fervorisation, fès, fesse, fessée, fessenheim, fesser, fesses, fessier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接