有奖纠错
| 划词

Durant le mois d'octobre, M. V., âgé de 39 ans, P. J. D., âgé de 38 ans et K. K., âgé de 56 ans, ont été forcés à travailler pour les soldats près de Mambasa, dans leur camp.

10月间,39岁M.V.、38岁P.J.D.和56岁K.K.迫到曼巴萨附近军营为士兵干活。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce document, cette nouvelle approche stratégique consiste à intégrer « … les caractéristiques positives des politiques d'économie du marché avec les attentes de la population, en fournissant l'appui nécessaire aux entreprises domestiques et en encourageant les investissements étrangers » (p. v).

本文件认为,这一新政策做法 “……通过为国内企业提供必要支持并鼓励外国投资,将市场经济政策特征和国内期望结合在一起”(P.V)。

评价该例句:好评差评指正

Sur la relation problématique entre causes et conditions, voir d'une manière générale : J. S. Mill, A System of Logic Ratiocinative and Inductive, Being a Connected View of the Principles of Evidence and the Methods of Scientific Investigations, livre III, chap. V, par. 3 , dans The Collected Works of John Stuart Mill, publié sous la direction de J. M. Robson (1974), VII, p. 327.

关于起因和条件之间复杂关系,可泛泛参阅:J.S. Mill,A System of Logic Ratiocinative and Inductive,Being a Connected View of the Principles of Evidence and the Methods of Scientific Investigation,Book III,Ch. V,§ 3 ,in J.S. Mill, The Collected Works of John Stuart Mill,ed. J.M. Robson(1974),VII,at p.327。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enquêteur, enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur, enraciné, enracinement, enraciner, enragé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接