有奖纠错
| 划词

Saison automne 2005, le produit a été plus honneur à Beijing Palace Museum collection.

2005年金秋时节,产品更荣誉地被北京故宫博物院收藏。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau régional a été établi au Ninevah Palace Hotel à Mossoul.

办事处设立在摩苏尔的Ninevah Palace旅店内。

评价该例句:好评差评指正

Une excursion au Grand Palace sera organisée à titre gratuit pour les participants et les personnes qui les accompagnent.

为参加第十一届大会的与会者及其随同人员安排了到王宫的免费礼仪参观。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, le nombre d'événements qui ont eu lieu au Ledra Palace a été en augmentation significative.

在本报告所述期间,在莱德拉宫酒店举办的数大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Il ya trois pâtés de maisons autour de la maison Lee, Hua Nan quotidien Peninsula Palace Gardens immobilier, et d'autres bien connus.

地块周边有三利宅院、每日华楠半岛、王府花园等知名楼盘。

评价该例句:好评差评指正

La Force a facilité l'organisation de 49 manifestations bicommunautaires à l'ancien hôtel Ledra Palace, réunissant plus de 16 000 Chypriotes grecs et turcs.

16 000名希族塞人和土族塞人参加这些

评价该例句:好评差评指正

Dans l’intérieur de City Palace, il y a totalement quatre portes peints avec différents figures ou fleurs. J’aime chaque porte. Elles sont très belles.

城市宫殿里的四道之一.每道很喜欢.

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations se sont déroulées dans la zone tampon, à l'hôtel Ledra Palace, que les deux parties continuent de considérer comme un endroit neutre.

这些是在缓冲区内的莱德拉宫酒店举行,双方继续把该酒店视为一个中立场所。

评价该例句:好评差评指正

De somptueux palaces, notamment de style Belle Epoque, et des boutiques de luxe bordent la Croisette, célèbre boulevard longeant la mer et ses plages de sable.

以美丽时代风格为首的奢华酒店,沿街的奢侈品商店,著名的沿海林荫大道,以及那里的沙滩。

评价该例句:好评差评指正

Le Ledra Palace a continué d'accueillir les réunions mensuelles des dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人和土族塞人政党领导人也继续每月定期在莱德拉宫开会。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la Force a permis l'organisation de 138 manifestations bicommunautaires à l'hôtel Ledra Palace, qui ont réuni 7 300 Chypriotes grecs et turcs.

在本报告所述期间,联塞部队协助在莱德拉宫旅馆举办了138两族,共有7 300名希族和土族塞人参加。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs ont continué de se réunir régulièrement chaque mois au Ledra Palace sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

希族塞人和土族塞人的政党领导人继续由斯洛伐克使馆主持,每个月在莱德拉宫酒店举行定期会议。

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a débouché sur la création d'une association bicommunautaire contre la traite des femmes qui se réunira régulièrement au Ledra Palace sous les auspices des Nations Unies.

在会上成立了两族禁止贩卖妇女小组,该小组将在联合国主持下定期在莱德拉宫召开会议。

评价该例句:好评差评指正

La Force a fourni des installations pour 128 manifestations bicommunautaires à l'ancien hôtel Ledra Palace dans la zone tampon des Nations Unies, qui ont réuni 11 000 Chypriotes grecs et turcs.

联塞部队在位于联合国缓冲区的前Ledra宫饭店为128两族提供了便利,11 000名希族和土族塞人参加了这些

评价该例句:好评差评指正

Les réunions mensuelles des dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs ont continué de se tenir régulièrement au Ledra Palace sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人和土族塞人政党领导人之间的每月定期会晤继续在莱德拉宫廷酒店举行。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions mensuelles continuent d'avoir lieu régulièrement entre les dirigeants des partis politiques chypriote grec et chypriote turc, au Ledra Palace Hotel, sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人政党和土族塞人政党的领导人和代表继续每月定期在莱德拉宫酒店举行会晤。

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations ont eu lieu au Ledra Palace Hotel et dans le voisinage, dans la zone tampon, qui continue à être considérée par les deux parties comme un endroit neutre.

这些在缓冲区内的莱德拉宫旅馆和附近地区举行的,因为双方仍然认为这是一个中立场所。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon rapport précédent sur Chypre, il était question des conditions de vie qui étaient celles des militaires de la Force à l'hôtel Ledra Palace et au camp San Martin.

在关于塞浦路斯的上报告中,提到联塞部队士兵在莱德拉宫酒店和San Martin营地所忍受的状况。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions mensuelles des dirigeants des partis politiques chypriotes grecs et chypriotes turcs ont continué de se tenir régulièrement à l'hôtel Ledra Palace sous les auspices de l'ambassade de Slovaquie.

在斯洛伐克大使馆主持下,希族塞人和土族塞人的政党领导人继续每月定期在莱德拉宫酒店举行会晤。

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations se sont déroulées dans la zone tampon, à l'hôtel Ledra Palace, que les deux parties continuent de considérer comme un endroit neutre idéal pour discuter des questions d'intérêt commun.

这些在缓冲区内的莱德拉宫廷酒店举行,双方均认为这个场所具有中立性,两族成员可以在那里一起讨论共同关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展, 把自己关在, 把自己关在某处, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Elle installe son bureau au milieu de la cuisine du Palace.

她就待在饭店中间办公室里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hynes crut voir une de ces serveuses très polies des palaces de Tokyo.

这时,在希眼中,她像一个礼貌周到东京大饭店服务生。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous sommes à Londres, dans l'un des plus luxueux palaces de la ville.

我们现在在伦敦,是伦敦最豪华场所之一。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce site contient un temple nommé Wat Phra Kaew mais aussi l’ancienne résidence royale, appelée le Grand Palace ou Grand Palais.

这个景点不仅有名为玉佛寺寺庙,还有从前室居所,称为大宫或者大王宫。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Je me trouve maintenant devant l’édifice le plus important du Grand Palace, le boht qui abrite le fameux Bouddha d’Emeraude.

现在我在大宫最重要建筑物前,也就是著名翡翠佛像存放大雄宝

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce palais, plus souvent désigné sous le nom de “Grand Palace Hall” est le plus imposant de tous les bâtiments du palais.

这座宫通常被称为“大大厅”,是宫里所有建筑中最宏伟

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Considérée comme plus délicate et plus savoureuse que la mozzarella di bufala, elle est même servie à la table des plus grands palaces parisiens.

它比马苏里拉奶酪更精致、更美味。它甚至供应于最伟大巴黎宫桌。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je serai mieux à l'hôtel. Je crois que je pourrais difficilement me concentrer, la tentation de visiter ton palace serait irrésistible.

“我还是在旅馆写好点。在你家我会很难集中精神,恐怕难以抗拒参观豪宅诱惑。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A quelques semaines de Noël, nous avons espionné les derniers préparatifs de Christophe Michalak, cet ancien champion du monde de pâtisserie excelle dans un grand palace.

圣诞节前几周,我们窥探了前世界糕点制作冠军克里托弗·米哈拉克最后准备工作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le lieu de résidence de la reine n'est nul autre que Buckingham Palace. Ce château compte 775 pièces, dont 240 chambres à coucher et 78 salles de bain.

-女王住所就是白金汉宫。这座城堡有775个房间,包括240间卧室和78间浴室。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était un grand seigneur, c’était un homme en tout point l’égal de Buckingham. Il ne dit rien, il ceignit seulement son épée, s’enveloppa de son manteau et se rendit à Buckingham-Palace.

他是一个高贵绅士,一个在各方面都和白金汉平起平坐人。他什么也没有说,就身带佩剑,披上大氅,径直去了白金汉府邸。”

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Oui, elle a de la chance, elle descend au Grand Palace.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Employé du Grand Palace : Hôtel Le Grand Palace, bonjour.

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On allait faire du shopping à Harrods ou prendre le thé à Buckingham Palace.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Et comme dans tout palace qui se respecte, les mets y sont des plus gourmands.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est le dernier palace familial de l’Hexagone resté français.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Jeanne Augier, propriétaire du palace, est morte à l’âge de 95 ans.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Deuxième jour de formation dans un grand palace parisien pour mathieu et grégory, aux côtés de cédric grolet.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Philippe, vous connaissez l'hôtel suisse, Le Grand Palace ?

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Françoise, pouvez-vous réserver une chambre d'hôtel pour Isabelle ? Le Grand Palace à Genève.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞, 靶心, 靶形红细胞, 靶中心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接