Ce casino a un faux air de palais italien.
这赌场外表有点像意大利的宫殿。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像宫殿。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
你们能去爱丽舍宫参观吗?
Ce vin flatte le palais.
这种口感很好。
La vamp en pantalons descend au Grand Palais.
着裤装的女子在大宫下车。
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel.
文化宫今晚演出“雷锋”。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏暗。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
凡艺术、诗人、哲学都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.
布达拉宫、大昭寺摩肩接踵,人潮汹涌。
Je suis dans le noir dans le palais.
在我黑色的宫殿。
Et le palais de la Reine, j’y reviendrai…
宫,我会去的。
060822 Le voyage du sud france--Lyon(Le palais Ideal)!
南法之旅--里昂(理想宫)!
Le Palais impérial est un monument historique grandiose.
故宫是雄伟的历史性建筑。
Et le Palais du Louvre, il est loin de là?
卢浮宫离那儿远吗?
En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.
1793年,大画廊在原先的王宫——卢浮宫内落成。
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步在森林的宫殿,乐而忘返。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从宫里偷走了一份极重要的信件。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.
正义宫位于一头。
Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?
这里一共住过多少位皇帝?
On s'est pas déjà croisés à " L'english Palais" ?
我们有没有在“法国宫殿”见过?
S'il vous plaît,comment je peux arriver au Palais d'Eté?
请问去颐和园怎么走?
Charles Fourier - Godin pense un palais de briques, un Versailles populaire.
查尔斯·傅立叶——戈丁想了一座砖砌宫殿,一座著名凡尔赛宫。
Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.
元帅谢过了服务员,和皇帝一起回宫殿。
Précisément, c'est direct pour aller d'ici au Petit Palais.
确切来说,从这里直达小皇宫。
Non, nous n’allons pas au Palais d’Été. Nous allons à la Place Tian'anmen.
一 不,咱们不去颐和园。咱们去天安门广场。
Puis après, elle quitta la terre et s'envola au Palais de la lune.
然后她就离开了地面,飞了月宫。
Quel itinéraire dois-je prendre pour aller au Palais des Sports en voiture? Dis- le-moi !
我应该选哪条路线开车去Palais des Sports?告诉我!
C'est le Palais de Justice. Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.
巴黎法。法大里坐落着圣夏佩尔教堂。
L'entrée d'un palais grand comme une montagne.
宫殿入口像山一样大。
Non. Numéro 3. Le palais de justice.
不知道。第三:法。
Mais non, idiot ! Dans le jardin du palais.
不,傻瓜!在宫殿花园里。
Faites selon vos envies et votre palais !
按照你意愿和你口味做!
Une table vous attend au Caveau du Palais.
Caveau du Palais餐厅正等待您光临。
La solitude du palais épiscopal lui donnait froid.
主教宫邸空阔寂寥,使她感浑身发冷。
Boudant ses devoirs de reine, Marie-Antoinette avait fui le palais de Versailles pour son village artificiel de Trianon.
玛丽-安托瓦内特对自己王后职责耿耿于怀,逃离了凡尔赛宫。前往她人造村庄特里亚侬。
Un palais et son cœur. Son cœur et le Louvre.
要一个宫殿来迎接爱情,爱情少不了卢浮宫。
Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.
在正义宫一个子矗立着圣教堂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释