有奖纠错
| 划词

Inutile de paniquer si vous n’êtes pas équipé d’un pôle bureautique à la maison.

如果你家里没有装备的像办公室一样,别慌张。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'y a pas lieu de paniquer.

由于尚未充分认识到恐怖攻击的影响,难这一历史时刻将会持续多久。

评价该例句:好评差评指正

Il faut préciser que la fin du monde à été prévue plusieurs fois depuis des millénaires par plusieurs prophètes et nous sommes encore là, donc, ne paniquez pas!

说来可笑,自进入千禧年来,已有不一个先知预言过世界的毁灭。然而,我们现在仍活得好好的,所,别

评价该例句:好评差评指正

Les participants à ce processus ne doivent ni paniquer, ni désespérer, ni baisser les bras sous prétexte qu'il prend plus longtemps que nous ne l'avions tous espéré.

项进程的参与者不要因为整个过程比我们所有人预期的要长就惊慌失措或绝望,或因泄气而放弃。

评价该例句:好评差评指正

La seule idée de le perdre me paniquait, non tant à cause de la perte en soi que du fait qu'il serait très aisé d'en identifier l'origine et la destination.

光是我可能丢了信息这个想法就令我不寒而慄,不是因为实际的丢失,而是因为人家很容易查明信息的来源和目的地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干, 变锆石, 变革, 变格, 变格调式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Si vous n’avez rien compris, c’est normal ne paniquez pas.

如果你们什么都有懂,这是正常的,别担心。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ben bah, tu vois encore tu dis pas que vous paniquez.

呐 你还说你们不会慌。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Mais arrête ! supplia Julia paniquée, nous sommes vendredis, nous avons fait ce voyage ensemble.

“不要这样!”惊慌的朱莉亚哀求道,“今天是星期五,我们两个一起出门旅行。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Ne le touchez pas ! hurla Julia paniquée.

“不要碰他!”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais cela ne doit pas faire paniquer les vegans, pointent plusieurs chercheurs.

但这不应该让素食主义者感到恐慌,一些研究人员指出。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À moins d'être allergique, il n'y a pas de quoi paniquer.

除非你是过敏由恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

« On met les points sur les I, n’ayez pas peur ! Ne paniquez pas ! » .

“我们来把指标搞清楚,别害怕!不要恐慌 ! ”。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Les marins paniquent, mais William, fasciné par le phénomène, demande à être attaché au mât afin de pouvoir observer.

水手们惊慌失措,但威廉被这一现象所吸引,要求被绑在桅杆上,以便他能观察。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Moi, réfléchira un peu que vous désirez que vous ne pouvez pas vous paniquer tout à l'heure.

我 你们自己好好想想一会儿别吓尿了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

C'est ce que laissait entendre une vidéo de 30 secondes, publiée le 31 mars, sur Twitter et qui a fait paniquer, l’espace d’une journée, des centaines d’utilisateurs !

这就是三月三十一日,在推特上发布的这一段三十秒的视频所表达的,该视频在一天当中引起了数百名用户的恐慌!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Ca sert à rien de paniquer comme ça. Laisse toi aller, Loulou. Regarde, fais comme moi. Je me sens comme une cochonne moi. Ca m’existe ça.

你怕成这样也用的。冷静点,亲爱的。看,就和我一样。我感觉自己现在就像头猪一样。这感觉很好。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ouais, c'est pour ça que surtout pas paniquer.

正因如此更不能紧张。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Dionysos s’exécuta et bientôt Midas transforma en or branches, épis de blé, fleurs … Midas Jubilait mais se mis à paniquer quand son vin délicieux, son pain et ses viandes commencèrent à se transformer également en or.

Dionysos顺从了他的要求,很快Midas就变树枝、麦穗、花朵为黄金......Midas很高兴,但当他美味的葡萄酒、面包和肉类也开始变成黄金时,他开始恐慌了。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Mon mari me disait que je paniquais, que la guerre n'allait pas arriver.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et on a raison de paniquer ou pas ?

评价该例句:好评差评指正
Topito

" Panique pas toi ça sert à rien ! " " Mathéo revient ! "

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Les gens ne paniquent pas en bas.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Panique pas. Y a toutes ses affaires. Elle doit pas être loin.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Si je ne panique pas, ils ne paniqueront pas. Il faut garder son sang-froid.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

SB : L'invasion de l'Ukraine fait même paniquer les marchés boursiers.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾, 变黑, 变红, 变红的果子, 变红的树叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接