有奖纠错
| 划词

La foule a attaqué le véhicule et un membre des forces de sécurité a paniqué.

人群辆发动攻击,治安人员中有一人惊惶失措。

评价该例句:好评差评指正

Après le coucher du soleil, lorsqu'ils l'ont entendu, les pirates ont paniqué.

海盗们听到直机引擎声音之后陷入了

评价该例句:好评差评指正

Certains parents déclarent que leur enfant tourne dans la maison avec un air paniqué pendant environ 15 minutes.

大人说他们孩子面带神色在屋里晃荡个15分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé, griffelschiefer, griffer, griffithite, Griffithsia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我没谈过的事

Mais arrête ! supplia Julia paniquée, nous sommes vendredis, nous avons fait ce voyage ensemble.

“不要这样!”惊慌的朱莉亚哀求道,“今天是星期五,我两个一起出门旅行。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Ne le touchez pas ! hurla Julia paniquée.

“不要碰!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il avait l'air paniqué, je n'ai pas compris ce qu'il me racontait.

急匆匆的,说些什么我也听不明白。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils étaient tous paniqués devant Rogue qui les surveillait de près pendant qu'ils essayaient de fabriquer une potion d'Amnésie.

考魔药学时,拼命回忆遗忘药水的调配程序。斯内普站密切注视着,脖子都能感觉到的呼吸,这心里非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup t’as paniqué, t’as fait pipi dans ta culotte, et dit le premier truc qui te passait par la tête.

你就恐慌了,你吓得尿裤子了,然说出了你脑海中首先出现的第一个东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Neville avait alors paniqué et envoyé les étincelles.

纳威吓坏了,就发射了红色火花。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On vous a vu arriver, on a paniqué.

看到你来了 就慌了。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

J'ai eu peur, j'ai paniqué. J'ai cru que j'allais mourir.

我害怕了 慌了 觉得自己会死。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Puis il commença à rire, tout d'abord en silence, et bientôt à gorge déployée, faisant trembler le lit. Xiong Wen, paniqué, voulut appeler le médecin.

接着独自笑了起来,先是无声地笑,然哈哈大笑,床和一起发颤,吓得熊文要叫医生。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En sortant de l'hôpital, il n'avait pas paniqué. Son seul sentiment était celui de la solitude.

走出医院时,没有恐惧,唯一的感觉是孤独。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Comme un militaire paniqué, il envoie des moyens de défense disproportionnés, fait tirer dans tous les sens et provoque beaucoup plus de dégâts dans son propre camp que ne l'aurait fait un ennemi isolé ou désarmé.

就像一个受惊的士兵一样,会用不适宜的防御措施,向各个方向射击,比遇到单独一个或没有武器的敌人的时候要造成更多的损失。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

La voix de Karine : J’suis sur le périph, j’reçois un coup de fil de Nabil, paniqué, qui me dit qu'il est déjà arrivé, qu'y a plus personne dans l'aérogare, qu'il est tout seul, qu'il m'attend.

环形公路上,接到Nabil的电话,很慌张。告诉我已经到了。航站楼里已经没有人了。独自一人,等我。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Dans le hall d'entrée, des habitants totalement paniqués, coupés du monde. - On a besoin d'aide!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je vous comprends. Vous êtes paniqués comme beaucoup de gens : on se pose 36 000 questions...

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Les habitants se précipitent, paniqués, pour échapper au chaos, entre 2 explosions.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai paniqué hier, j'ai pas eu le courage d'aller au rendez-vous avec l'éditeur.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

J'ai paniqué, c'est William qui m'a dit... (en choeur): William!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

D'autres victimes sont mortes piétinées par une foule paniquée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Paniqués, de nombreux résidents ont quitté bureaux et commerces pour rentrer précipitamment chez eux, provoquant des bouchons monstres.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Donc vous avez paniqué, vous avez trouvé des solutions.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse, grigou, grigri, gri-gri, griiottier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接