有奖纠错
| 划词

Je voudrais mettre en relief un autre fait paradoxal.

我谨强调另一个与直观相反事实。

评价该例句:好评差评指正

M. Lowenkron (États-Unis d'Amérique) dit que la période actuelle est paradoxale.

Lowenkron 先生(美利坚合众)说,当今时代充满

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。

评价该例句:好评差评指正

L'écart ne fait que croître et il existe des situations hautement paradoxales.

贫富之间差距极大,存着巨大自相

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前际经济关系制度中存种种不公平现象,种状况就更加荒谬。

评价该例句:好评差评指正

À l'aube du XXIe siècle, la situation de la société internationale est bien paradoxale.

二十一世纪之初,际社会情况显然是自相

评价该例句:好评差评指正

Ces pays se trouvent confrontés à une situation paradoxale.

家处于境地。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la situation paradoxale dans laquelle se trouve cet État.

以色列正处于状况之中。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est paradoxal que plus les responsabilités augmentent plus les ressources diminuent.

然而,自相是,责任增加了,但资源却缩小了。

评价该例句:好评差评指正

Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.

确实令人痛心自相是,今天大会纪念种拒绝主义造成影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

也许是一个,甚至可能看来是不道德,但却是有

评价该例句:好评差评指正

Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.

一否定同现代化概念复杂性和性相关。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies sont confrontées à une réalité internationale qui est aussi prometteuse que paradoxale.

联合所面临际现实是既有希望也有之处。

评价该例句:好评差评指正

Il est paradoxal que les activités de préparation continuent de pâtir d'une insuffisance des ressources.

是,备灾方面仍缺乏足够资金。

评价该例句:好评差评指正

Ces grandes espérances sont assombries par la situation singulièrement paradoxale dans laquelle se trouve actuellement le monde.

然而,美好期望和憧憬已被世界突然陷入特殊弄得模糊不清。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, l'intervenant a soulevé la question paradoxale des préférences dans le contexte des négociations commerciales actuelles.

该评论员最后提到了目前贸易谈判中有关优惠待遇方面怪现象,即越降低关税,最不发达家等赤贫家所能获得优惠额越小。

评价该例句:好评差评指正

Le symbole chinois pour « crise » - wei-ji - exprime deux notions paradoxales : danger et opportunité.

中文汉字中,“危机”代表着两种相概念:危险和机会。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大际收支失衡现象进行筹资,是造成模式原因。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc perçu, de manière paradoxale, que les études ne permettent pas de trouver du travail.

与传统观念相反,教育经常被视为跟找工作没有关系。

评价该例句:好评差评指正

Il écarte donc l'idée paradoxale selon laquelle il devrait y avoir des sièges permanents distribués par roulement.

因此,我们反对轮换常任席位一不正常想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断油抛锚, 断语, 断狱, 断狱如神, 断垣残壁, 断章截句, 断章取义, 断章取义的引文, 断枝, 断肢再植,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Par contre, on sait que le sommeil paradoxal favorise la créativité.

然而,我们已经知道异向睡眠有利于创造性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est paradoxal parce que je sais que les Français ont la réputation d’être des grandes gueules.

矛盾,因为我知道法国人有“饶舌”名声。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On passe par plusieurs phases: le sommeil léger, le sommeil profond et le sommeil paradoxal.

浅睡眠、深睡眠和反常睡眠。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’altération de ce mécanisme se traduit par une diminution du sommeil lent profond, qui précède la phase du sommeil paradoxal.

种机制改变导致深度慢睡眠反常睡眠阶段之前一个阶段。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça peut sembler paradoxal parce que moi, je parle assez lentement, mais je parle lentement pour que vous me compreniez.

似乎有矛盾,因为我说话挺慢,但是我说话慢,是为了让你们能够听懂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui est paradoxal, c'est qu'en réalité, le salaire moyen des politiciens et leur capital culturel sont beaucoup plus élevés que ceux de leurs électeurs.

矛盾是,现实中,政治家平均工资及其文化资本远高于其选民。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est assez paradoxal d'un point de vue vocabulaire. Il a été construit à partir du XVIe siècle et en fait, on l'a appelé le pont Neuf parce qu'à l'époque, c'était vraiment une grande nouveauté.

从词汇角度看,确实挺矛盾。人们从16世纪开始修建座桥,其实人们叫它“新桥”是因为当时,确实是个新事物。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui est un petit peu paradoxalparadoxal signifie « ce qui ne va pas avec ce qu'on vient de dire » ; c'est quand on dit une chose mais que les faits semblent parfois un peu différents.

矛盾是——矛盾意味着“前后说内容不符”;就是我们说了一件事情,但是事实有时好像不一样。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ici, ce qui est paradoxal, c'est que bien que Voltaire était une personne qui se soit battue pour la justice, pour la tolérance, pour la liberté, pour l'égalité, c'était une personne qui a toujours voulu se rapprocher des riches.

矛盾是,虽然伏尔泰为公平、宽容、由、平等而搏斗,但他总是希望接近富人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Numéro 6 : le pont de Paris, qui est le plus ancien, le plus ancien pont de Paris, s'appelle… le pont Neuf. C'est paradoxal. Le pont Neuf ( neuf signifie nouveau), c'est le plus vieux pont, le plus ancien pont de Paris.

巴黎最老桥叫做“新桥”。矛盾。新桥意思是“新”,但它却是最老桥,它是巴黎最老桥。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月合集

Vladimir Poutine est donc dans une situation paradoxale.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Plutôt paradoxal quand on sait qu'ils forment la plus grande organisation criminelle au monde : les Yakuzas.

评价该例句:好评差评指正
réussir le delf B2

Reviens à votre remarque précédente parce que quelque chose me semble un peu paradoxal.

评价该例句:好评差评指正
libre antenne week-end-Sabine Marin

Nous allons évoquer aussi l'amour et sa place paradoxale dans les vie des jeunes.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年10月合集

Ca semble paradoxal, mais pour des raisons économiques, stratégiques, ou d'opportunité, ces pays prédateurs parviennent à coaliser suffisamment d'États derrière eux.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Je dis que c’est paradoxal parce que normalement, à l’école, on devrait apprendre à apprendre plus efficacement , justement.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Pourtant, c’est un peu paradoxal mais il y a beaucoup de Français qui disent qu’ils détestent le foot.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est paradoxal puisque les progrès technologiques nous font, en théorie, gagner du temps. Mais puisqu'on peut produire plus rapidement, on produit davantage.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Alors candice, c'est spécialiste du malaise au travail, ce blindé et en même temps paraître humain, encore une injonction paradoxale.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Voilà, c'est ça la vérité très paradoxale qu'il y a dans le vin et qui ont constitué toute la tension philosophique.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缎带, 缎带发结, 缎底刺绣, 缎光整理, 缎花, 缎面, 缎面冰, 缎面纸, 缎纹, 缎纹布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接