有奖纠错
| 划词

Le volume de travail du personnel paramédical a donc sensiblement augmenté.

为此,现有1个辅助医务人员的工作量大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des services paramédicaux sont également assurés.

同时还提供大多数辅助医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Un traitement paramédical accompagne souvent l'assistance première (kinésithérapie, soutien infirmier, physiothérapie).

初步援助常常由医务辅助人员进行医疗(运动疗法、护理、理疗)。

评价该例句:好评差评指正

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。

评价该例句:好评差评指正

La qualité du personnel paramédical affecté au réseau des SSB s'est également améliorée.

分配到基础卫生医疗网的准医疗人员的素质也得到改善。

评价该例句:好评差评指正

De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.

为了加强医疗和准医疗干部配了巨大力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此医务人员和医务辅助人员进行广泛的培训。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande sensibilisation des services médicaux et paramédicaux à ce type de criminalité est nécessaire.

有必提高医疗和医疗辅助机构这种犯罪的认识。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des six agents paramédicaux ivoiriens qui devaient faire partie des unités mixtes n'a été affecté.

计划编入混合部队的六名科特迪瓦辅助医务人员尚未委派。

评价该例句:好评差评指正

Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.

医疗 辅助医疗 语言障碍矫正 产妇护理 药物治疗 医疗器具 治疗牙病 住宿和交通。

评价该例句:好评差评指正

Les avions et les navires ont également amené des hôpitaux de campagne, des médecins et du personnel paramédical.

飞机和军舰还运去了野战医院、医生和救护人员。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est parvenu à la maison, le personnel paramédical a été choqué par ce qu'il a constaté.

当他们到达房屋里时,他们被他们所见的情况惊呆了。

评价该例句:好评差评指正

La Section dispose d'un personnel de 32 personnes, qui composent notamment le personnel médical, paramédical, technique et d'appui.

医务科由32名工作人员组成,包括医生、辅助医务人员、技术员和支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Mme Nahimana était directrice de l'école paramédicale de Gitega et représentante légale de l'Association "Sangwe kibondo", une ONG locale.

Nahimana女士是Gitega医务助理人员学校的校长,也是当地一个非政府组织,Sangwe Kibondo的法律代表。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est prête à dépêcher jusqu'à 3 000 médecins et agents paramédicaux cubains pour cette tâche en Afrique subsaharienne.

古巴准备为在撒南非洲开展这项工作再提供多达3 000名古巴医生和护理人员。

评价该例句:好评差评指正

La répartition géographique du personnel médical et paramédical se fait largement au profit de Bangui, au détriment des autres régions.

医护人员和辅助人员地域分配不均,主集中在班吉,其他各地都短缺。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel paramédical palestinien a confirmé que l'on avait donné l'ordre de stationner leurs ambulances loin de la maison bombardée.

巴勒斯坦辅助医务人员证实,他们接到命令,救护车远离被袭房屋。

评价该例句:好评差评指正

Les soins dispensés aux personnes par les membres des professions médicales et paramédicales ainsi que les travaux d’analyse de biologie médicale.

医疗和预防职业协会成员给予别人的治疗,以及医学生物分析。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent, comme l'indique le tableau ci-dessus 37,9% des médecins, 61,6% des chirurgiens dentistes, 70% des pharmaciens et 53,2% des paramédicaux.

从上表可以看,妇女在医生中占37.9%,在牙外科医生中占61.6%,在药剂师中占70%,在其他医务人员中占53.2%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient près de 30 % des spécialistes employés dans le cadre du programme de santé, et environ 40 % du personnel paramédical.

在工程处雇用的保健专家中,妇女占近30%,辅助医务人员中约40%为妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大地构造的, 大地构造地质学, 大地回春, 大地基准, 大地气象学, 大地气象学的, 大地投影, 大地形, 大地原点, 大地主,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Question du jour

Les métiers que soient les paramédicaux, les kinés, les médecins, les urgentistes, les les chirurgiens, les anesthésistes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属, 大赌, 大赌徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接