有奖纠错
| 划词

De plus, les personnes handicapées sont encouragées à cultiver leurs talents artistiques et à participer à des activités parascolaires.

此外,还鼓励残疾人发展艺术参与课外活动。

评价该例句:好评差评指正

Son Comité national est en train d'élaborer un programme parascolaire destiné à sensibiliser les lycéens au microcrédit et à la création d'entreprise.

其国家委员会制定了以学校为基础的方案,提高中学生对于小额信贷企业家精神的敏感认识。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes pourraient mieux s'épanouir, obtenir un emploi décent et sortir de la pauvreté si on investissait davantage dans l'enseignement, scolaire ou parascolaire.

如果更多地投资于正规非正规教育,青年就可以更好地发挥其潜,获得面的就业克服贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Pour offrir aux écoles les conditions les plus favorables pour l'organisation des classes vertes, le Ministère finance le fonctionnement du Centre pour les activités scolaires et parascolaires.

为了向学校提供举办露天学校的最有利的条件,该部提供经营学校校外活动中心的经费。

评价该例句:好评差评指正

Mme Rutaindurwa (République-Unie de Tanzanie) dit que l'enseignement aux niveaux primaire et secondaire inclut la participation à des activités sportives tant lors des classes d'éducation physique qu'à l'occasion de programmes parascolaires.

Rutaindurwa女士(坦桑尼亚联合共国)说,初等中等教育融入了在上育课课外活动期间对育运动的参与。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de formation conçus pour mettre au point des services d'enseignement parascolaires destinés au développement du jeune enfant ont été étendus à 1 000 prestataires de services, experts et décideurs politiques.

向1 000名服务提供者、专家决策人员提供了培训方案,旨在为早期儿童培育制定可持续的非正规教育服务。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'accueil tessinois comprend des crèches, des jardins d'enfants, des écoles à horaire continu, des horaires bloqués dans les écoles, des cantines de midi et un encadrement durant les activités parascolaire.

提契诺州托儿系统包括托儿所、幼儿园、持续作息时间学校、学校中的合作息时间、午餐食堂以及准学校性活动期间的组织框架。

评价该例句:好评差评指正

En plus de l'enseignement officiel, l'enseignement parascolaire donne aux jeunes, par le biais des organismes de jeunes, les compétences dont ils ont besoin pour assumer des fonctions au sein de leurs collectivités.

除正规教育外,非正规教育会通过青年组织为青年提供他们承担其社会责任所必需的技

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'éducation, en vue de promouvoir un développement global des enfants de moins de 5 ans, le Gouvernement et le public ont créé des écoles préprimaires en établissement et parascolaires.

在教育方面,为了促进五岁以下儿童的全面发展,大众建立了以各种中心为基础以学校为基础的小学前学校。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'analyser de près et de synchroniser l'éducation psychosociale des jeunes à travers des services scolaires et parascolaires; les lacunes dans la prestation de services pour ce groupe cible doivent être éliminées.

通过校内课外服务接触青少年心理需要进行全面分析及协调,而且为该目标群提供的服务中的现存缺陷需要得到解决。

评价该例句:好评差评指正

En plus des possibilités d'enseignement scolaire, il existe divers programmes d'éducation parascolaire pour les hommes et les femmes adultes concernant l'alphabétisation, l'éducation civique, les droits et devoirs des citoyens, les compétences professionnelles, etc.

除了正规教育机会外,还向男子妇女提供各种非正规成人教育课程,旨在提高识字率、公民身份公民权利与责任意识及职业技术等等。

评价该例句:好评差评指正

Mme Chutikul demande si des programmes parascolaires de formation des dirigeantes et de modèles pour les filles, qui ont été couronnés de succès dans certains pays, ont été mis en place en Sierra Leone.

她想知道在塞拉利昂是否制定了在课外活动中为女孩提供领导力培训榜样的计划,这些活动在一些国家取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Il invite l'État partie à améliorer le niveau d'alphabétisation des filles et des femmes par l'adoption de programmes exhaustifs d'éducation scolaire ou parascolaire, l'éducation et la formation des adultes, et l'allocation de ressources financières adéquates.

委员会请缔约国提高女童妇女的识字水平,包括通过全面彻底的校内外教育方案、成人教育培训划拨适当财资源。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a exploré les perceptions qu'avaient les étudiants des sexospécificités telles que les caractères des deux sexes, l'orientation de leurs profession, leur préférence dans les disciplines étudiées et les activités parascolaires, les rôles familiaux et les normes vestimentaires.

研究探讨学生对性别问题的看法,例如两性特质、职业取向、学校科目及课外活动的选取倾向、家庭角色及服饰守则。

评价该例句:好评差评指正

Le budget de l'enseignement supérieur et de l'enseignement professionnel de troisième cycle représentait 7,5 % des fonds publics destinés à l'éducation; l'enseignement secondaire professionnel 2,6 %, l'enseignement primaire professionnel 1,2 % et l'éducation parascolaire et pour adultes 3 et 1,2 % respectivement.

用于高等及本科后继续专业教育的国家财拨款占教育领域国家预算总额的7.5%,中等职业教育——2.6%,初级职业教育——1.2%。 用于校外辅助教育的财拨款分别为3%1.2%。

评价该例句:好评差评指正

Elle y recommande entre autres à la Suisse d'accroître les dépenses publiques pour les services de garde d'enfants et d'accueil parascolaire ainsi que de développer l'accès aux structures scolaires couvrant l'ensemble de la journée de manière à encourager la participation (à plein temps) des femmes au marché du travail.

报告中特别建议瑞士增加在儿童看护服务、辅助教学场所以及发展全日制教学机构方面加大公共投入,以鼓励女性进入职场(全职工作)。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements pourront envisager de procéder à des ajustements de leurs priorités nationales, par exemple en prélevant des ressources sur le budget militaire pour les affecter aux dépenses consacrées aux services sociaux, ou en étoffant les politiques axées sur les enfants (et en fournissant des rallonges budgétaires à cet effet) afin de pouvoir offrir davantage de programmes préscolaires ou parascolaires en milieu urbain.

各国可考虑调整本国优先事项,例如把军事开支转用于提供社会服务,或扩大着眼于儿童的规定的范围,在城市地区更广泛地开办学前班或放学后照管班。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les objectifs du Millénaire pour lesquels le plan ne désigne pas de domaine d'intervention prioritaire distinct, on tient compte de l'objectif 7 (Assurer un environnement durable) en incorporant une priorité se rapportant à l'eau, à l'assainissement et à l'hygiène dans le cadre du premier domaine d'intervention prioritaire et des initiatives parascolaires qui entrent dans le cadre du domaine d'intervention 2.

虽然本计划没有为千年目标确定一个专门重点领域,不过,对于目标7(环境可持续性),则在重点领域1项下列入关于水、环境卫生个人卫生的关键成果领域,以及在重点领域2项下列入以学校为主的举措,予以处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nautilus, nautique, nautisme, nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

7 Milliard de Voisins - 2021

Donc sur des ateliers d'accord, ce sont des ateliers parascolaires hein, de de loisirs dans lesquels les parents mettent leurs enfants pour qu'ils apprennent le code âge informatique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


navet, navette, navetteur, navicert, naviculaire, navicule, navidrex, navigabilité, navigable, navigant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接