有奖纠错
| 划词

Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.

我想感谢本决议草案所有提案的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾的儿童指定一名助教/负责人。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.

白俄罗斯也要求将它增列入提案名单。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

刚果人民必须决定他们自己的命运,不受子的干涉。

评价该例句:好评差评指正

Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.

我们的决议草案已经得到106个提案的支持。 我要向它们表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文的提案来说,提及巴勒斯坦人的这些义务是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让党的资助伊朗和德黑兰得逞。

评价该例句:好评差评指正

La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.

俄罗斯是和平进程的共同赞助方,俄罗斯将继续积极参与这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les États-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.

俄罗斯将参与共同努力,包括与另一个共同发起一起努力,以实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.

斯帕塔福拉先生(意大利)(以英语发言):我只想表示赞同其他提案的看法。

评价该例句:好评差评指正

Un important groupe de distribution, parrain du maillot à pois de meilleur grimpeur, aura 21 véhicules dans la caravane.

一家大型零售集团——最佳爬坡手红点衫赞助商将在广告车队中拥有21辆车。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.

提案数目众多反映出所达成的妥协取得了广泛的协商一致。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie est le pays hôte et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.

坦桑尼亚联合共和是在阿鲁沙进行的布隆迪人之间的和平谈判的东道之一。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.

遗憾的是,提案和专家小组并未提供任何补充材料。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.

代表团和80个共同提案还希望它能获得一致通过。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que c'est le rôle des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.

席说,提案的作用是向席建议如何开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.

这将要求和平进程的赞助和其它感兴趣的方面采取协调一致的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter le consensus, les parrains ont tenu des consultations informelles qui ont abouti à l'inclusion de propositions additionnelles.

为了促成达成共识,提案举行了非正式磋商,并由此纳入了追加提案。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF, qui est un de ses parrains, s'emploie à mettre l'accent sur les incidences de l'épidémie sur les enfants.

作为共同办人之一,儿童基金会力争确保重视艾滋病对儿童的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.

意大利对作为第1820(2008)号决议的提案之一感到自豪,我们为起草这项决议作出了积极贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄, 超龄舰艇, 超流动, 超流动的, 超流动性, 超流体, 超流体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁

C’est Craeke, le domestique de votre parrain.

“Craeke!教父的仆人。”

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Il ne s’occupe pas de politique comme son parrain.

和他的教父一样,他不理政事。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le lendemain, Lorilleux, comme parrain, donna à l’accouchée six livres de sucre.

第二天,罗利欧又送来六磅白糖,算是教父给产妇的礼物。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Les deux hommes bavardent; Cornélius montre les serres et le laboratoire à son parrain.

Cornélius教父看了暖房和实验室。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour Jean-Pierre Coffe, parrain de l'opération, c'est une idée citoyennesimple et excellente.

对于活动的赞助商Jean-Pierre Coffe来说,是一个非常棒的想法。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et les Lorilleux, comme parrain et marraine, attiraient Nana chez eux pour avoir des détails.

罗利欧夫妇作为娜娜的教父教母,时常把她去询问家的详情。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Daniel Boulu serait il le parrain de cette French Connection? Truffier Cole.

丹尼尔·布鲁是种法国联系的教父吗? Truffier Cole。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Je te dirai, tu seras le parrain.

生了找你当教父啊。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En attendant, comme le parrain est un second père, nous invitons nos lecteurs à s’en prendre à nous, et non au comte de La Fère, de son plaisir ou de son ennui.

教父乃第二父亲,所以我们谨提请读者注意,你读了本书是感到有趣还是感到无聊,责任全我们,与拉费尔伯爵毫无关系。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je savais que ça allait arriver un jour ! [ en pleurant de joie ] Ne me dites pas que je suis le parrain !

我知道一天会到来的! 别告诉我我是教父!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le bon parti triompha. Il ne s’agissait, il est vrai, que de sommes de trois ou de cinq francs ; mais une des ces petites amendes dut être payée par un cloutier, parrain de Julien.

正确的一方终于胜诉。其实不过是三、五法郎的事,但是些轻微的罚款中的一笔要由一个制钉工人出。制钉工人是于连的教父。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin, Emma se souvint qu’au château de la Vaubyessard elle avait entendu la marquise appeler Berthe une jeune femme ; dès lors ce nom-là fut choisi, et, comme le père Rouault ne pouvait venir, on pria M. Homais d’être parrain.

最后,艾玛想起沃比萨侯爵府,听见侯爵夫人一个年轻女子贝尔特,于是名字就选定了。因为卢奥老爹不能来,他们请奥默先生做教父。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon allez Marco, tu nous dis qui est parrain ?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah les gars le parrain il doit répondre à plusieurs critères.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Ses parrains ont donc décidé de le renforcer.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

Ces deux « parrains »  peuvent-ils ramener la paix ?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Donc, Gaïd Salah décédé, le président se retrouve sans parrain et l'Armée nationale populaire, l'ANP, sans guide.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Comme parrain internationaux, il n'y a guère que l'Italie qui s'est rangée de leur côté.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

La participation des deux parrains de la conférence Etats-Unis et Russie semble certaine.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il était devenu le maître absolu, le parrain du théâtre français. Michel Bouquet est mort à l'âge de 96 ans.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的, 超抛物体, 超平行体, 超平面, 超平面的, 超平面度, 超平面坐标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接