有奖纠错
| 划词

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

据一个定居者说,来自阿斯凯兰的警察定期对城市进行巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我们核力量的战备程度也已经降低。

评价该例句:好评差评指正

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,察团现使用替代路线前往一巡逻地点。

评价该例句:好评差评指正

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

拿大、智利和美国部队各自的执勤区巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察队伍可以边境随意管制和不断巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

当局定期巡逻口海域以防止未经许可登船。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

联刚察团将基桑尼和新部署地点间的所有道路上巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美国士兵该地区巡逻时被炸弹炸伤。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同国家的舰船目前水域中巡逻。

评价该例句:好评差评指正

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.

从4月30日至5月3日,军警和国家警察一直进行联合巡逻。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部队进行的许多边境巡逻,并未配备充分的通讯能力。

评价该例句:好评差评指正

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

该委员会将用一部分资金购置一艘船,塞拉利昂的领海展开巡逻。

评价该例句:好评差评指正

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.

以色列军队和边界警察打算屏障两侧巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

口和自由区实行24小时水上巡逻。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

方面,联布行动与国防军将9月初开始联合护送和巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Avec la fin des combats à Mogadiscio, ils ont commencé à patrouiller dans les rues de la capitale.

此外,摩迪沙的战斗结束后,非索特派团部队开始首都街头巡逻。

评价该例句:好评差评指正

À partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

东面,几内亚营从达鲁进入布姆布、本达朱马、甘达洪和沃阿马,进行巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣队海地角和自由堡地区巡逻,以改善北部的安全形势。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, les fonctionnaires libanais étaient venus travailler et ont informé l'Équipe qu'ils continuaient de patrouiller la zone.

尽管如此,黎巴嫩过境官员仍然上班,并告诉评估小组,他们继续该地区巡逻。

评价该例句:好评差评指正

La structure actuelle de la MINUS permet aux observateurs militaires de patrouiller régulièrement des zones connues de la LRA.

联合国苏丹特派团目前的配置允许其已知的上帝军地区进行军事察员的定期巡逻任务。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


limburgite, limburgitique, lime, limé, limer, limerick, limerickite, limet, limette, limettier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2013年12月合集

Jeudi, les soldats français patrouillaient dans deux quartiers de Bangui, au lendemain d'un Noël sous tension.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年3月合集

Et les forces de l'ordre continuent de patrouiller dans cette région, à une trentaine de kilomètres de la frontière libyenne.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2电视新闻

C'est comme ça que vous patrouillez dans le quartier?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年8月合集

C'est la 56e fois que les navires chinois patrouillent dans cette zone maritime, depuis la " nationalisation" des îles Diaoyu en septembre 2012.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La Kenya Wildlife Service fait patrouiller une centaine de garde-forestiers dans le Masai Mara. Mais ce ne sont pas seulement les locaux qui braconnent l’ivoire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年8月合集

Une flotte composée des navires 2350, 1126, 2102 et 2166 des garde-côtes chinois a patrouillé mercredi dans les eaux territoriales au large des îles Diaoyu.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年12月合集

Quatre navires des Garde-Côtes chinois (GCC) ont patrouillé dimanche dans les eaux territoriales des îles Diaoyu, selon un communiqué de l'Administration nationale des affaires océaniques.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年9月合集

Cheng Yonghua, l'ambassadeur chinois au Japon, a mis fin aux négociations avec le Japon, à propos des bateaux de surveillance chinois patrouillant au large des côtes des îles Diaoyu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年12月合集

La journée s'est déroulée semble-t-il sans violences. A Bangui, la sécurité avait été renforcée. Les casques bleus patrouillaient en ville et étaient postés à l’entrée des centres de vote.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2018年8月合集

Selon la presse brésilienne, le décret doit permettre aux 3 000 soldats stationnés dans la région de patrouiller pendant deux semaines sur la frontière, et leur donne des pouvoirs de police.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Le chef de l’État malien a instauré l’état d’urgence pour dix jours et décrété trois jours de deuil national. Devant l’hôtel Radisson, mais aussi dans tout Bamako, l’armée et la police patrouillent.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2电视新闻

Pour éviter ces extrémités, N.Fouad et son équipe patrouillent chaque soir dans un secteur où les éléphants se rapprochent régulièrement des habitants. Un villageois vient de signaler la présence d'un pachyderme dans la zone.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年3月合集

Les navires de l'administration de la pêche patrouillent actuellement dans les eaux au large du récif Meiji et des îles Huangyan, Nansha et Xisha ainsi que dans le golfe de Beibu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年12月合集

Le Lieutenant colonel de réserve Igor Solevon qui dirige un groupe d’anciens militaires, chargés de patrouiller la place à la recherche de provocateurs, constate une certaine baisse de la fréquentation, qu’il tient toutefois à nuancer .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年8月合集

Selon le journal japonais " Sankei Shinbun" , et confirmé par la garde côtière du Japon, mercredi matin vers 7 heures locales, 4 navires chinois ont patrouillé dans les eaux de 12 milles marins entourant les îles Diaoyu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月合集

A Diyarbakir, la " capitale" kurde de Turquie, des militaires et des blindés patrouillent dans les rues de cette ville de plus d'un million d'habitants… une intervention musclées. Seule alternative selon les autorités après une nuit de violences.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年3月合集

Il l'a annoncé lors d'une conférence de presse à Sébastopol, en Crimée, où depuis deux jours, des hommes armés, manifestement pro-russes, patrouillent. Ils semblent prendre le pouvoir face à une armée ukrainienne faible en effectifs et en moyens.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年12月合集

" Dans les années 1990, notre aviation stratégique a cessé de patrouiller dans des zones éloignées, tandis que les bombardiers américains continuaient de voler" , a déclaré M. Poutine lors de sa grande conférence de presse de fin d'année.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2电视新闻

Au sud, l'Otan est présent en Roumanie, Bulgarie et Turquie, mais les grandes puissances ont délaissé cette zone, laissant le champ libre à la Russie. - La France a été le dernier pays de l'Otan à patrouiller la mer Noire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limoniteux, limonitique, limoselle, Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接