有奖纠错
| 划词

Les impôts sont payables en espèces seulement.

纳税只能用现金支

评价该例句:好评差评指正

Les achats accessoires sont payables en monnaie locale.

杂项采购可用当地货币支

评价该例句:好评差评指正

Ce document est payable une fois remplies les conditions fixées.

它只有在满足规定条件时才得到清

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.

这一情况造成规定用土耳其里拉支的合同价提高。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq pour cent de la valeur du contrat étaient payables en dinars iraquiens.

合同价值的35%可以用伊拉克第纳尔支

评价该例句:好评差评指正

Sa réclamation ne porte donc que sur les montants payables en dollars des États-Unis.

National要求对应以美元支款予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le mahr est payable, non au père de la mariée, mais à la mariée elle-même.

聘礼并非是给新的父亲的,而是给新的。

评价该例句:好评差评指正

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度结束后15天以内支

评价该例句:好评差评指正

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

用于支联合国为《荒漠化公约》提供的行政服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.

用于支联合国为秘书处提供的行政服务。

评价该例句:好评差评指正

Le montant restant dû du prix du contrat était payable en deux tranches égales de USD 167 408.

合同价的未部分应分为两清,每167,408美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs détermineront les conditions ou les chefs au titre desquels des montants précis d'indemnité seraient payables.

这些素将决定所支赔款确切总的条件或种类。

评价该例句:好评差评指正

La valeur du contrat était de IQD 4 255 351 (les sommes payables étant de IQD 1 698 839 et de DEM 15 393 500).

合同价值为4,255,351伊拉克第纳尔(应1,698,839伊拉克第纳尔和15,393,500马克)。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation équivalant à 50 % du salaire mensuel est payable au dernier lieu de travail du bénéficiaire.

津贴为公民最后工作单位平均工资的50%。

评价该例句:好评差评指正

Elle est payable aux personnes qui résident en Suède et sont âgées d'au moins 65 ans.

该资助的发放对象是在瑞典居住的65岁的(含65岁)以上的人。

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation hebdomadaire est payable pendant 18 semaines au maximum pendant la période du congé de maternité.

虽然孕妇在休产假时没有到岗工作,但最多可领取18周的每周津贴。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes payables en vertu des décisions du Groupe d'experts seront prélevées sur le compte du Comité.

如果专家小组裁定应给予索偿,则随后将立即由委员会账户款。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat prévoyait un versement anticipé de 10 % du prix du contrat, payable à la signature du contrat.

合同规定,在签订合同时预合同价的10%。

评价该例句:好评差评指正

Les cotisations s'élèvent à 1 200 pesos par an, payables tous les ans en deux ou quatre versements.

保费为每年1 200菲律宾比索,可以按年交,亦可每年两次或四次分期款。

评价该例句:好评差评指正

Elle était précédemment payable à compter de l'année durant laquelle l'assuré avait atteint l'âge de 16 ans.

以前,该津贴是从人员满16岁开始发放的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blush, blutage, bluteau, bluter, bluterie, bluteur, blutoir, blythite, BMP, BN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Aujourd’hui, nombre d’assureurs proposent des contrats d’assurance scolaire pour un prix modique, généralement une cotisation payable en début d’année scolaire.

如今,许多保险公司提供学校保险合同,只需支付少费用,通常在学年开始时支付保险费。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Monte-Cristo retira d’un petit carnet où étaient ses cartes de visite deux bons de cinq cent mille francs chacun, payables au porteur, sur le Trésor.

基督山一边说着一边从他的口袋里摸出了一只装名片的小盒子,从盒子里抽出两张每张票面五十万法朗凭票即付的息票来。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces salles se multiplient, les offres sont alléchantes : coaching personnalisé, équipements dernier cri, cours individuels ou collectifs, abonnements à moindre coût ou payables en plusieurs fois…

健身房的数,提议非常人:个性化先进的器材,个人或集体课程,订购价格便宜,或者允许多月分期付款。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20. Vous voudrez bien assurer la marchandise pour une valeur correspondant au montant de la facture majoré de...%. La prime sera payable par le consignataire.

20.请按… … 金额上… … %以保险,保险费由收货人承担。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles, à bout d’idées, bientôt eut recours à qui jura de calmer les choses, si Monsieur lui signait deux billets, dont l’un de sept cents francs, payable dans trois mois.

夏尔没有法子想,只好去找永远少不了的勒合帮忙,勒合赌咒发誓,一定使大事化小、小事化了,只要医生给他另外签两张期票,一张是七百法郎,三个月内付款。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Leur précepteur jouirait de huit cents francs d’appointements payables non pas de mois en mois, ce qui n’est pas noble, dit M. de Maugiron, mais par quartier, et toujours d’avance.

他们的教师可以有八百法郎收入,“不是按月支付,那样不气派,”德·莫吉隆先生说,“而是按季支付,并且提前支付。”

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Sur quoi, il me dit qu'il me ferait, de sa main, un billet de quatre-vingts pièces de huit payable au Brésil ; et que si, à ce moment-là, quelqu'un m'en offrait davantage, il me tiendrait compte de l'excédent.

他说他可以先给我一张八十西班牙银币的钱(这种西班牙银币都打上一个" 8" 字)到巴西可换取现金。到了巴西,如果有人愿意出更高的价钱,他愿意全数补足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage, bobine, bobiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接