有奖纠错
| 划词

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,在一分钟默哀之后,第15赛段比赛继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits et des ventes dans les homologues nationaux dans le peloton de tête.

产品质量及销售在国内同行中先地位。

评价该例句:好评差评指正

Le peloton dépêché au marché a été attaqué par la foule.

派到市场一个排遭到了人群攻击。

评价该例句:好评差评指正

Un peloton de l'Équipe spéciale de Dili devait prêter son assistance.

帝力工作队一个排负责提供增援。

评价该例句:好评差评指正

Les Espagnols et les Grecs sont en queue de peloton, juste devant les Fran?ais au classement général.

西班牙人和希腊人也排在了最后,只在法国前面一点.

评价该例句:好评差评指正

Cette région, l'Europe orientale, figure depuis plusieurs années dans le peloton de tête en termes de croissance économique.

该区域,即东欧,已有若干年很高经济增长率。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie demeure dans le peloton de tête mondial pour ce qui est de la consommation de boissons alcoolisées.

在酒精饮料消费方面,匈牙利仍然居世界前

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ceux dont les infrastructures informatiques et technologiques étaient médiocres se retrouvaient en queue du peloton.

但是,那些计算机和技术基础设施发展十分落后国家,却被远远抛在所有其他国家后头。

评价该例句:好评差评指正

Deux pelotons du 1er bataillon des F-FDTL ont été mis sur le pied de guerre à Baucau.

东帝汶国防军在包考第一营两个排已整装待发。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des TIC, le fossé entre la tête et la queue du peloton se creuse en chiffres absolus.

信通技术先国家与信通技术落后国之间绝对差距逐日加剧。

评价该例句:好评差评指正

Un, UPS est la société du rouge et bleu unique principal produit, prix, services homologues dans le peloton de tête.

其中,UPS红蓝单是主打产品,价格、服务在同行中遥遥先。

评价该例句:好评差评指正

Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale

在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射死。

评价该例句:好评差评指正

Le continent africain se trouve, une fois encore, hélas, à la tête du peloton des régions les plus durement touchées.

不幸是,非洲再次是受影响最严重区域。

评价该例句:好评差评指正

Un peloton du contingent nigérian stationné à Mange a également essuyé des tirs du RUF par lequel il s'est fait encercler.

在Mange尼日利亚特遣队一个排也遭到联阵袭击和包围。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux condamnés seraient fusillés par un peloton d'exécution en présence de foules nombreuses, dans des stades ou sur des places publiques.

据报导,许多死刑犯是在运动场以及广场当着许许多多人面被开枪决

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises privées, plus de 3000 mètres carrés de l'usine, la production du peloton bande chaises de plage, Beibao Dai, lacet, bande élastique.

为私营企业,3000多平方米厂区,主要生产沙滩椅包边带,背包带,鞋带,松紧带。

评价该例句:好评差评指正

Rhône Alpes se situe dans le peloton de tête des grandes régions économiques européennes, au 6ème rang européen en termes de PIB (190 milliards d’euros).

作为名前茅欧洲经济地区,罗-阿大区生产总值(1900亿欧元)在欧洲排行第六。

评价该例句:好评差评指正

Peu après, un premier peloton de 21 hommes de l'UIR a été envoyé au rond-point de l'aéroport et un deuxième au marché de Comoro.

不久之后,由21名快速反应小组军官组成一个排被派到机场环形路,又一个21名快速反应小组军官排被派到科莫罗市场。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux ont également fini devant le peloton d'exécution.

他们当中有些人也被行刑队杀害。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans le peloton de tête des pays contributeurs s'agissant du maintien de la paix.

我们几乎参加维持和平行动国家名单榜首。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie, optométriste, optomyomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Douze hommes se formèrent en peloton à l’angle opposé à Enjolras, et apprêtèrent leurs fusils en silence.

十二个人在安灼拉的角落对面组成了一个小队,默默地准备好他们的武器。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C’est la troisième année consécutive que nous sommes en queue de peloton.

这是连续第年我们被抛在后头了。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑》法语版

Les moteurs du peloton de moustiques pourront tracter cet immense morceau de glace et l’apporteront en offrande aux dieux.

蚊子特工队的引擎能够拖着这块巨大的冰山,把它作为祭品敬献给神灵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un peloton de sapeurs-pompiers, la hache à l’épaule, venait d’apparaître en ordre de bataille à l’extrémité de la rue.

一组消防队员,扛着斧子,排成战队形在街的尽头出现了。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑》法语版

Lorsqu’il aura rejoint la zone de combat, le peloton se décomposera et tous les chasseurs pourront prendre part individuellement à l’attaque.

当它到达战区时,队伍将分解开来,所有战者可单独争中。"

评价该例句:好评差评指正
体2:黑》法语版

Votre peloton de moustiques devra naviguer au moins plusieurs années avant de gagner la zone de défense encerclant le système solaire.

" 你的战队伍至少需要导航几年才能到达环绕太阳系的防御区。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Trois pelotons d’agents et d’égoutiers explorèrent la voirie souterraine de Paris, le premier, rive droite, le deuxième, rive gauche, le troisième, dans la Cité.

个由警察和阴渠清洁工人组成的小队探索着巴黎的地下管道。一队在河右岸,二队在河左岸,队在市中心。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑》法语版

Ce peloton sera lui-même son propre porte-vaisseaux et sera propulsé par un turboréacteur externe ou bien par les moteurs d’une partie des chasseurs qui le compose.

这个队伍本身将是自己的航母,将由外部涡轮喷气发动机或部分战机的发动机推动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Celle qui soufflait en cet instant-là apporta nettement des roulements de tambour, des clameurs, des feux de peloton, et les répliques lugubres du tocsin et du canon.

现在可以听到清晰的战鼓声、叫嚣声、小分队的枪声,沉郁的警钟和炮声在相互呼应。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelques instants après, les deux pièces, vivement servies, tiraient de front contre la redoute ; les feux de peloton de la ligne et de la banlieue soutenaient l’artillerie.

过不多久,这两门炮立刻进入战,对准街垒轰击,作战分队和郊区分队用排枪协助作战。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous sommes ce soir au moment où je vous parle plus de 53 millions à être totalement vaccinés, ce qui place notre pays dans le peloton de tête mondial.

就在我讲话的时候,我们今晚有超过5300万的疫苗被完全接种,这使我们的国家处于世界前列的防护卫队中。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quant à la Normandie, avec une espérance de vie de 81,2 ans, et aux Hauts-de France, où celle-ci est de 80 ans, ces régions arrivent en queue de peloton.

至于诺曼底,居民预期寿命为81.2岁,上法兰西大区居民平均寿命为80岁,这些区域排名靠后。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑》法语版

Je devrai être en mesure de contrôler les chasseurs quand ils seront assemblés en un seul peloton, de manière à pouvoir les diriger vers la zone de combat.

“当战士们被组装成一个排时,我必须能够控制他们,这样我才能把他们引向战区。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑》法语版

Ce ne sera pas nécessaire. L’escadron de mes chasseurs de combat pourra s’assembler en une seule et même entité : un peloton de moustiques, en quelque sorte.

" 这不重要。我的战军团可以组成一个统一的整体:可以说是一群蚊子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Toute l’armée d’alors était là, dans la cour des Tuileries, représentée par une escouade ou par un peloton, et gardant Napoléon au repos ; et c’était l’époque splendide où la grande armée avait derrière elle Marengo et devant elle Austerlitz.

所有当时的军队都集合在杜伊勒里宫的院子里,以一班或一排为代表,守卫着在休息的拿破仑。这是极盛时代,当时的大军已获得马伦哥战役的胜利,并将在奥斯特里茨大败敌军。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal eut une peur extrême ; elle laissa tomber ses ciseaux, son peloton de laine, ses aiguilles, et le mouvement de Julien put passer pour une tentative gauche destinée à empêcher la chute des ciseaux, qu’il avait vus glisser.

德·莱纳夫人吓坏了,她让剪刀、绒线团和针掉在地上,于连的动作就可以被看成是一种笨拙的企图了,他看见剪刀掉下来而想去挡住它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Il garde son maillot jaune, et devient aussi le meilleur grimpeur du peloton.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bah attends pour le peloton là !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Du sport, avec le Tour de France. Le peloton est arrivé à Nancy en fin d’après-midi après avoir quitté Reims ce matin.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Avec un peloton privé de 7 coureurs, après les chutes spectaculaires d'hier… Et au bout des 223 kilomètres, la victoire de l'Allemand Tony Martin

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire, oradea, orage, orageusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接