Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
Il penche sa tête en bas
他低下头。
Il penche la tête vers ce dessin.
他低头朝向这幅画。
Le tableau penche un peu de côté.
画的一边有点倾斜。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
Il se penche pour examiner les traces de pas.
他弯下看脚印。
Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.
昨天晚上,我向你求助,直到黎明。
Ne veut pas dire, grandissent, se penche pas très important pyridazine choses?
不是说,长大了,相就不是很重要哒事情吗?
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向不利于的方向倾斜的。
Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.
男招待弯下,女人开始抚摸他的胡须。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
江潭落月复西斜。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫组织也处理这一问题。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题进行调查。
Elle espère que la Commission se penchera prochainement sur la question.
它希望委员会很快商讨这一问题。
La question méritait que le Groupe de travail s'y penche ultérieurement.
这一问题工作组需要进一步审议。
Il est normal que le Conseil se penche sur cette question.
显然,安理会应当调查这一问题。
Il est urgent que le Conseil se penche sur cette question.
安理会应该紧迫地关注这一问题。
Le PRÉSIDENT déclare que le secrétariat se penchera sur la question.
主席说,秘书处将查看这一事项。
Il est donc opportun que l'ONU se penche sur cette question.
她赞成此种变化,因为老年人可发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un groupe de réflexion indépendant qui se penche sur la question de l'intégration communautaire.
独立的智囊团对社区融合问题非常关心。
C'est un problème inquiétant sur lequel se penchent les maires et politiciens de la région.
这是令担忧的问题,该地区的市长和政治家们正在解决这问题。
Deux heures après, dans l'ambulance, le docteur et la femme se penchaient sur le malade.
过了两钟头,在救护车里,大夫和那俯身看着病。
Fitzgerald hocha la tête, il se pencha sur un des terminaux et commença à compter.
斐兹罗头,伏到终端屏幕前数了起来。
Consomag se penche sur le streaming en ligne.
Consomag正在研究在线流媒体。
Pour comprendre, il faut se pencher sur l’étymologie.
为了理解这,必须关词源。
Mais on penche fortement pour la première option.
但我们强烈倾向于第种可能。
L’INESSS doit justement se pencher sur le sujet en 2020.
INESSS(国家卫生与社会服务高级研究所)计划在2020年对此进行研究。
Je vais te demander de pencher un petit peu plus.
我要让你再倾了。
Toutes les femmes se penchèrent. Gervaise reconnut Claude et Étienne.
所有的都探头望去。热尔维丝认出是克洛德和艾蒂安。
Il se pencha vers Rose et lui donna un baiser.
他俯身贴向Rose,亲了她下。
Puis elles se penchèrent, pour lui mettre sa couronne.
随后,她们弯下腰去,给她戴好花冠。
– Un peu, me dit-elle toujours penchée sur son sac.
“。”她回答道,依旧埋头翻着背包。
Il y a pas besoin de scientifique pour pencher une crise.
我们不需要科学家来扭转危机。
Les torches furent penchées au-dessus de l’orifice. On ne vit rien.
什么也看不见。
Finalement, sa bouche doit être penchée par en bas, comme ceci.
最后,他的嘴应该是这样倾下来的。
La tienne penche vers le bas.
而你的嘴往下拉。
En 1746, l’illustre abbé Augustin Calmet se penche à son tour sur les vampires.
1746年,著名的修道院院长奥古斯丁·卡梅特开始关吸血鬼。
Cyrus Smith se pencha sur lui.
史密斯向他弯下身来。
Mme Aubain penchait son front, accablée de souvenirs ; les enfants n'osaient plus parler.
欧班太太回想当年,触目伤情,不由就低下了头;孩子们不敢再言语了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释