有奖纠错
| 划词

L'essence de l'homme réside en la pensée.

本质在于想。

评价该例句:好评差评指正

Les livres nourrissent notre pensée.

书籍精神食粮。

评价该例句:好评差评指正

L’homme qui me tenait sembla lire mes pensées.

抓住那个男好像读懂了

评价该例句:好评差评指正

Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !

噢!莫要急急忙忙,成熟你们想!

评价该例句:好评差评指正

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

影像否就抑或具体描写呢?

评价该例句:好评差评指正

Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.

没有人因为你那些没有说出隐秘想记得你。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes restés bons amis;on me confie ses petites pensées.

们仍然好朋友;他心里有什么想法都说。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, influencés par la pensées occidentales, cela vise le Régime Politique.

一部分受西方想影响人认为这一矛头政治体制。

评价该例句:好评差评指正

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独自考.

评价该例句:好评差评指正

Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.

路理顺一下再给您答复。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont dit. Rupture des liens sera en mesure d'arrêter les pensées.

他们告诉。断绝联系就能阻了念。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.

想界发展达到了顶峰,许多新学说纷纷涌现。

评价该例句:好评差评指正

Notre destinée dépend de nos pensées.

命运取决于想!

评价该例句:好评差评指正

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著真理想。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.

然后想内容和写法.

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées convergent vers la même conclusion.

想法趋向同一结论。

评价该例句:好评差评指正

Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

观察你想可以变得多么强大。

评价该例句:好评差评指正

Le cerveau est le siège de la pensée .

大脑中枢。

评价该例句:好评差评指正

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑器官。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous confier le fond de ma pensée.

可以把心里话告诉您。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation, renonciatrice, renonculacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

" Blanche et muette, habillée des pensées que tu me prêtes."

“洁白而沉默,披上你借给我思想外衣。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Effectivement, elle resta là tout entière à ses grandes pensées.

于是她骄傲地坐在那儿,发出了许多感想。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le grondement sourd des moteurs au-dessus de lui l’arracha soudainement à ses pensées.

窗外传来了飞机引擎轰鸣声,这让菲利普暂时忘却了心中思虑。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

On peut deviner leurs pensées dans leur regard. Ses expressions sont très bien faites.

我们可以从眼神中看出想法。想法显露得很明显。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Remarque, si ce mystérieux Adrian peut écarter Max de tes pensées, béni soit-il.

“听着,这个神秘阿德里安如果可以把麦克斯从你脑海里走,那我得祝福他。”

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

À ce moment-là, KIova arrive avec le thé. La dame sort de ses pensées.

这时,Klova带着茶进来了。女人停止了思考。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais ce qui est bien en Allemagne, c’est que les villes sont pensées pour les vélos.

但是在德国好一件事情是,城市鼓励自使用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La vie intérieure de M. Myriel était pleine des mêmes pensées que sa vie publique.

米里哀先生家庭生活,正如他社会生活那样,是受同样思想支配

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

De temps en temps elle lui adressait un regard attendri et replongeait aussitôt dans ses pensées.

偶尔,丽莎也会看向托马斯,眼神中满是温柔。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entraînaient ses pensées.

节奏缓慢而机械动作在咖啡表面划起一道道转瞬即逝纹理,她思虑随之飘向远方。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ces pauvres gens étaient absorbés dans leurs pensées dernières. Un silence de mort régnait dans la hutte.

这班可怜虫都沉浸在他们最后沉思中。棚子里是死一般沉寂。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ils ne s'en apercevaient pas tant ils étaient absorbés dans leurs pensées.

他们沉浸在冥想中,自己并不觉得。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pardon! Je suis vraiment désolé, attendez. Euh non, mais c'est moi j'étais dans, j'étais dans mes pensées...

不好意思,真对不起,等等。啊不,都是我不好,我刚刚陷入沉思了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais, ce qui est bien en Allemagne, ce sont les villes, parce qu'elles sont pensées pour les vélos.

但是,德国做最好是城市,因为提到城市人民就会想到自

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc tout ce côté-là, la pensée libre, j'aime bien !

所以这一点,自由思想,我真很喜欢!

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

C’est vers elle que vont ses dernières pensées.

她也是他最后唯一念想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry songea qu'il avait raison, mais cette pensée ne le réjouissait guère.

哈利心里当然也同意,但这种想法却让他一点儿也高兴不起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le tumulte de ses pensées contrastait avec le silence funèbre du repaire.

他脑子里喧嚣和那穷窟里坟墓般寂静恰成对比。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sa pensée était concentrée sur Nab.

他满脑子想都是纳布。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une triple pensée tendait son esprit.

他脑子里旋绕着三个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter, rentier, rentilation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接