有奖纠错
| 划词

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机的确对楼进行了袭击.

评价该例句:好评差评指正

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此人正筹划袭击楼和国会厦,手段是架装满炸药的遥控飞机撞击。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, les NPR étaient des documents du Pentagone ayant obtenu l'aval des autres organismes publics.

过去的核态势审查是获得其他机构批准的楼文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Pentagone poursuivra dans la voie de la mise au point et de l'essai d'un système national de défense antimissile.

楼将继续国家导弹防御系统的开发和试验工作。

评价该例句:好评差评指正

On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.

厦很可能继续阻止对于贫化铀危险的调查”。

评价该例句:好评差评指正

Le séisme provoqué par les attaques brutales et cruelles contre le World Trade Center et le Pentagone se fait toujours sentir.

我们仍然感受到对世界贸易中心和楼的残酷无情攻击所造成的震撼。

评价该例句:好评差评指正

Elle a encouragé le Pentagone à intensifier ses discussions avec le Gouvernement de Porto Rico en vue de résoudre le problème.

她鼓励国防部与波多黎各政府加紧讨论,以解决问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur du pentagone résultant (qui couvre 45 % du territoire national), les principes d'un système visant toute l'Ukraine ont fait l'objet d'essais.

在由此而形成的形内(覆盖乌克兰45%的领土),对一个覆盖全乌克兰的系统的原理进行了测试。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Financial Times, les militaires chinois ont réussi le «hacking» du siècle en piratant le système informatique du Pentagone, en juin dernier.

根据金融时报的消息,今年七月,中国军队已经成功侵入楼信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables du Pentagone et de l'industrie de la défense des États-Unis, ainsi que les médias, collaborent pour dissimuler la question de l'uranium appauvri.

厦和美国国防工业官员以及媒体彼此合作,掩盖贫化铀真象。

评价该例句:好评差评指正

Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.

公布了有关阿富汗战争9万多份秘密文件的“维基揭秘”网站,现已成为楼的眼中钉、肉中刺。

评价该例句:好评差评指正

Le Pentagone a avancé dans la mise au point d'un système susceptible de contrer la menace que présentent les capacités émergentes dans le domaine des missiles.

楼在开发一个能解决正在出现的导弹威胁的系统方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations reçues, les militaires ont affirmé avoir agi en partie sur instruction d'employés de sociétés militaires privées, recrutés par le Pentagone pour procéder aux interrogatoires.

据报告,美国士兵声称他们的行为部分是在楼雇用的私营军事公司审问者的指示下实施的。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Pentagone, les dépenses militaires chinoises ont dépassé 150 milliards de dollars en 2009, en tenant compte de certaines dépenses ne figurant pas dans le budget officiel.

考虑到官方预算之外的开销,楼认为2009年中国军事开支已超过1500亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons nos sincères condoléances aux familles de ceux qui ont péri, sont portés disparu ou ont été blessés dans la zone du « point zéro » et au Pentagone.

我们向在爆炸中心区和楼丧生、失踪或受伤的人的亲属表达我们最深切的同情。

评价该例句:好评差评指正

Hier, 11 septembre, les États-Unis d'Amérique ont solennellement commémoré le premier anniversaire des attaques terroristes sur la ville de New York, contre le Pentagone, et dans l'État de Pennsylvanie.

昨天是9月11日,美利坚合众国庄严纪念了对纽约市、楼和宾夕法尼亚州恐怖攻击一周年。

评价该例句:好评差评指正

L'armement utilisé peut avoir été des avions commerciaux détournés, comme ceux récemment utilisés comme des missiles dans les attaques du type kamikaze contre le World Trade Center et au Pentagone.

所用的武器可能是被劫持的商业飞机,就象最近被当作导弹向世界贸易中心和楼发动神风突击队式的袭击那样。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de bien des experts, le rapport annuel du Pentagone a tendance à exagérer la réalité de la menace militaire chinoise et il faut le passer «à la râpe», comme dit un diplomate.

一位外交官称,一些专家认为楼的年度报告习惯夸中国军事威胁的真实性,我们必须采取行动避免“发生冲突”。

评价该例句:好评差评指正

« Les relations entre les entreprises, le Pentagone et les organes d'information constituent un puissant trio, les politiques militaires du Pentagone favorisant les intérêts financiers des entreprises et les entreprises propriétaires des médias définissant la politique rédactionnelle ».

“公司、厦和新闻媒体之间的关系是一种强的三位一体,厦的军事政策增进了公司的财政利益,媒体的公司老板决定了编辑政策”。

评价该例句:好评差评指正

Suite à la publication de ces informations, le porte-parole du Pentagone a déclaré que les obus à l'uranium appauvri n'étaient pas « dangereux pour l'environnement et ne présentaient pas non plus de risques graves pour la santé ».

在公布这项资料后,厦发言人说,贫化铀炮弹“对环境无害,对健康也不会有重影响”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétnaphtalide, acéto, Acetobacter, acétobacter, acétobenzoate, acétobromal, acétobutyrate, acétocaustine, acétocellulose, acétochlo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Ils dépassent aussi les propres projections internes du Pentagone estimées à 325.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电

Le Pentagone évoque des problèmes d'organisation, d'approvisionnement en carburant et même en nourriture.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2021年合集

« Ces images nous parviennent, vous allez les découvrir avec nous, un troisième avion se serait écrasé sur le Pentagone. »

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est en ces thèmes que plusieurs dirigeants du pentagone viennent de qualifier le retrait américain d'afghanistan.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2021年11月合集

ZK : Le Pentagone enquête sur des débris spatiaux ayant menacé la Station spatiale internationale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年4月合集

Mais attention avertit le Pentagone… c’est un long combat.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年8月合集

Le président turc a évoqué la Syrie avec le patron du Pentagone.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

Aujourd’hui, le Pentagone dénonce l’ingérence russe, un virage plus légitimiste en faveur du gouvernement de Tripoli, reconnu internationalement.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Depuis des mois, le Pentagone travaille sur une nouvelle stratégie afghane.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年12月合集

C'est ce qu'a déclaré un porte parole du Pentagone.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年2月合集

Le chef du Pentagone prévoit de réduire la taille de l'armée des Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年5月合集

Le Pentagone annonce avoir tué Abou Wahib, un important chef militaire jihadiste. Sami Boukhelifa.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年12月合集

Selon le porte parole du Pentagone, les convois routiers ne sont suspendus que temporairement.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Selon le Pentagone, les 8 400 soldats ne comprenaient pas les effectifs déployés sur place à titre temporaire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年1月合集

Barack Obama envisage de nommer à la tête du Pentagone, un ancien sénateur républicain, Chuck Hagel.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年1月合集

Le Pentagone a confirmé le piratage des comptes Twitter et YouTube du Commandement central américain (CentCom).

评价该例句:好评差评指正
每天一点法文 法语从入门到精通

Pirater le Pentagone, C'était la consigne donné aux candidats.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le Pentagone a lutté contre les suicides que le secrétaire américain à la Défense, Leon Panetta, et d’autres responsables ont qualifié d’épidémie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016年合集

Le Pentagone propose de quadrupler les dépenses militaires en Europe pour l'année fiscale 2017 à 3,4 milliards de dollars

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年12月合集

Leur rôle, le chef du Pentagone le répète, est de bâtir la stratégie des forces locales, et de les conseiller...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接