Il arrive perpétuellement en retard.
他老是迟到。
Patrick Chabal21 définit la société civile africaine comme « un vaste ensemble perpétuellement changeant de collectivités et d'individus qui ont pris plus ou moins conscience de leur externalité et de leur opposition à l'État ».
Patrick Chabal 21 在谈到非洲公民社时,认为这是指“一整批庞大、断变化群体和个人,(他们)对本身边缘性和与国家对抗有一定认知”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a bien un autre, qui est le jardinier ; mais c’est toujours un vieillard, et afin qu’il soit perpétuellement seul dans le jardin et que les religieuses soient averties de l’éviter, on lui attache une clochette au genou.
另外确也还有男人,就是园丁,可是那园丁必须是老年人,并且为了让他永远独自人住在园子里,为了修女们能及时避开他,便在他膝上挂。
Mais comme pour faire face à l’hypothèse opposée il n’osait pas laisser ce sourire s’affirmer nettement sur son visage, on y voyait flotter perpétuellement une incertitude où se lisait la question qu’il n’osait pas poser : « Dites-vous cela pour de bon ? »
由于他对对方的意图可能猜得不透,所以他不敢让他的微笑在脸上明确表现出来,总是显出点犹疑不决,使人眼就看出他是想提又不敢提“您这话可是当真?”这么问题。