有奖纠错
| 划词

Et de personnalisation basée sur les exigences du client.

根据客户要求定制生产。

评价该例句:好评差评指正

Et à accepter le genre de personnalisation, le traitement des matériaux.

并接受样定制,料加工。

评价该例句:好评差评指正

Et les clients peuvent demander un produit de conception et de personnalisation.

依客户产品的要求进行特别的设计和定制。

评价该例句:好评差评指正

Qualité, la variété et de personnalisation basée sur la demande du client.

品质优良,种类众多,并根据客户需求定制。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

欢迎各界朋友电查样定制。

评价该例句:好评差评指正

Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!

产品提供丰富多样的定制选择,欢迎垂定购!

评价该例句:好评差评指正

Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.

估计这种重点的改变将为提供专门医护铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

De fournir aux clients avec le type de personnalisation, de l'analyze de l'essai, l'épreuvage services.

为顾客提供样定制,分析测试,打样服

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses possibilités de personnalisation sont offertes aux utilisateurs.

用户从任何特定的表格链接到其它表格。

评价该例句:好评差评指正

Le montant est largement fonction du degré de personnalisation du programme et de la gamme des services dispensés.

这种费用的多少在很大程度上取决于方案个人化程度和提供的服范围。

评价该例句:好评差评指正

Principalement la gestion de la personnalisation de masse, selon les exigences spécifiques des clients pour obtenir un service personnalisé conçu.

经营方式批量定制为按客户的具体要求进行个性化设计订做。

评价该例句:好评差评指正

A l'instar du CCQAB, ils sont persuadés qu'un moyen sûr d'y parvenir consiste à éviter une personnalisation excessive du progiciel.

在这方面,他们同意咨委员会的意见,即有必要将ERP软件的客户化限制在最低限度,确保成本效益。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, elle aimerait connaître les progrès éventuellement réalisés en matière de personnalisation des droits à la sécurité sociale.

在这方面,她想了解在社会保障福利的个人化方面是否已取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Avec la féroce concurrence sur le marché, je suis dans la vente pour la personnalisation d'une variété de produits de laine.

随着市场竞争的激烈,我公司在销售的同时为客户定制各种毛纺织品。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement des passeports vierges est contrôlé à chaque phase de la fabrication, depuis la personnalisation jusqu'à la remise du document au titulaire.

从印制姓名到交付持有人,空白护照文件制作的每一个阶段都受到控制。

评价该例句:好评差评指正

Pour choisir le nouveau logiciel, il importe de tenir compte du caractère particulier du Secrétariat, en tant qu'organisation internationale, et d'intégrer les coûts de personnalisation.

在选择新的软件时,必须考虑到秘书处作为一个国际组织的性质,并考虑到客户化的成本。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs se félicitent de cette initiative et tiennent aussi à souligner que le processus de personnalisation nécessite plus d'efforts que le choix du système proprement dit.

检查专员欢迎这项举措,并且还着重指出,客户定制程序比选择系统本身需要付出的努力更大。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en faveur d'une approche centralisée pour la gestion des initiatives et opérations TIC et souligne que la personnalisation du progiciel de gestion intégré doit être minimale.

欧盟赞成对信息和通信技术举措和业的管理采取集中办法,并强调ERP软件的客户化必须保持在最低限度。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note que les coûts du progiciel, de la personnalisation et des services d'intégration ne seront connus qu'après l'achèvement de la phase de remaniement des processus de gestion.

委员会指出,软件、客户化和集成服的成本只有在业流程再设计阶段完成后才能知道。

评价该例句:好评差评指正

Au plan politique, le rapport met en avant les relations difficiles entre l'État et la société civile du fait d'une personnalisation systématique du pouvoir et d'une centralisation extrême des structures de l'État.

在政治方面,报告特别指出国家与民间社会之间的关系有困难,原因是权力有系统的个人化,国家的结构极端中央集权化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帝政, 帝制, 帝子, , 递补, 递电子链, 递给, 递归, 递归的, 递归方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique 2020年6月合集

La personnalisation des relations internationales n’est pas nouvelle, mais elle n’a fait que s’accélérer.

评价该例句:好评差评指正
纪录片

Et la famille n'a pas fini de s'émerveiller. La vendeuse les conduit au quatrième étage, à l'espace personnalisation.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Ces chefs d’État incarnent trois situations, trois parcours, et une tendance à la personnalisation du pouvoir revenue en force.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est un outil de personnalisation, de construction sociale identitaire.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3月合集

Un jour, a-t-il dit, il n’y aura plus besoin de cette personnalisation du pouvoir, un jour… Cette longévité doublée d’un pouvoir absolu constitue une force dans un monde en recomposition.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Louis xiv lègue à la france, une hyper personnalisation du pouvoir. Et maintenant on juge les présidents de la république justement à cette puissance d'incarnation, at il réussi à incarner l'état à être les temps.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


递减运价, 递减振幅, 递降, 递交, 递交国书, 递交请愿书, 递解, 递解囚犯, 递进, 递氢链,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接