有奖纠错
| 划词

Peste soit de l'étourdi.

该死的冒失鬼。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.

许多人将这种疾病比作欧洲中世纪的瘟

评价该例句:好评差评指正

D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.

第一个原因是,反犹太主义的瘟今天再次抬头。

评价该例句:好评差评指正

Peste! qu'il fait froid!

哟, 好冷的天气!

评价该例句:好评差评指正

La FAO a signalé des cas de peste des petits ruminants et de fièvre aphteuse dans le gouvernorat d'Arbil.

据粮农组织说,Peste des petits ruminants疾病和口蹄据报在埃尔比勒省流行。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies endémiques comme le paludisme, le choléra, la peste et le virus Ebola affaiblissent davantage une population déjà vulnérable.

疟疾、霍乱、瘟和埃博拉病毒等地方流行病使本已脆弱的人民雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la FAO appuie activement les efforts déployés actuellement pour protéger les troupeaux de bétail de la menace de peste bovine.

粮农组织还积极参加畜免受牛瘟影响的现有工作。

评价该例句:好评差评指正

De fait, face à la plus vaste pandémie depuis la peste bubonique, il ne faudrait ménager aucun effort au service de l'humanité.

的确,当我们面临自从黑鼠以来的最大流行病之时,必须作一切努力为人类服务。

评价该例句:好评差评指正

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs;ils pensaient que c'était là un présage de peste, de guerre, de mort.

的出现使人们陷入极度恐慌之中;他们认为,这就是瘟、战争、死亡的预兆。

评价该例句:好评差评指正

Les rongeurs ont investi en masse des régions densément peuplées telles que la région de Douchanbé, accroissant le risque d'une épidémie de peste.

鼠类动物大批进入杜尚别等人口密集的地区,增加了爆发瘟的危险。

评价该例句:好评差评指正

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

评价该例句:好评差评指正

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

世界正在广泛动员抗击鼠

评价该例句:好评差评指正

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟似地躲之不及。

评价该例句:好评差评指正

En mai également, l'Iraq a été déclaré exempt de la peste bovine.

同在5月,伊拉克被宣布为无牛瘟国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces efforts conjoints feront que le sida soit relégué, comme la peste noire, dans les livres d'histoire et les comptines pour enfants.

我们希望,通过这些协作努力,能在几年内使艾滋病与黑死病一样,成为历史和童谣的内容。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est dite prête à continuer à coopérer avec la partie abkhaze afin de lutter contre la peste porcine.

它表示愿意继续同阿布哈兹方面合作防治猪瘟。

评价该例句:好评差评指正

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟!这是瘟!快来救我!快来救我!

评价该例句:好评差评指正

Le sida est souvent comparé à la peste bubonique du XIVe siècle, qui a tué un tiers de la population européenne.

艾滋病常常与十四世纪淋巴腺鼠相连,杀害了欧洲三分之一的人口。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS continue de renforcer un certain nombre de réseaux de surveillance spécialisée des agents pathogènes dangereux, dont ceux de la peste, de la dengue et de la grippe.

世卫组织继续加强对鼠、登革热和流行性感冒等危险病原体进行专门监测的一系列网络。

评价该例句:好评差评指正

Le sida, la peste des temps modernes, a déjà tué plus de 20 millions d'hommes, de femmes et d'enfants et le nombre de séropositifs dépasse les 40 millions.

艾滋病毒/艾滋病是现代世界的一场瘟,已吞噬2 000多万男女老少的生命,而感染者人数已剧增至4 000多万。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alvéoloplastie, alvéolyse, alvéonaire, alvin, alvinolithe, alvite, Alvodine, alymphocytose, Alypine, alysse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Peste ! ce sont trois bêtes superbes.

“喔唷!三匹少有的好马。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

La peste y naissait, les despotes y mouraient.

瘟疫在那儿发生,暴君在那儿死亡。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’un demi-million, dit-il ; peste ! mon cher monsieur Cavalcanti.

“五十万,”他说,“观!”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

种隔离的目的防止鼠疫在该国扩散。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un beau nom, fit Morrel ; peste !

“好响亮的名字!”莫雷尔说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Peste ! tu estimes juste ! Pourquoi ne te fais-tu pas commissaire-priseur ?

“啊唷,你估计得真正确,你为什么不去做拍卖商呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Oui, mais contrairement à la peste, la lèpre a toujours été bien présente.

的,但与瘟疫不同,风病一直存在。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

D'autres fois, elle lui demandait s'il ne craignait pas d'apporter la peste à sa femme.

还有几次,她问他怕不怕把鼠疫传给他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Rien de tout ça ! Madagascar fait face à une épidémie de peste

都不!马达加斯加正面临着瘟疫。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La peste arrive à Marseille en 1347.

1347年,鼠疫抵达马赛。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Quand, des années plus tard la peste s’abat sur la cité, la véritable identité d’Oedipe est révélée.

当多年后,瘟疫袭击了个城市,Oedipe的真实身份被揭露。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第三部

À voir tomber tous ces flocons de neige, on dirait qu’il y a au ciel une peste de papillons blancs.

“见了种成团的雪落下来,就会说天上有成千上万的白蝴蝶。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La société médiévale en sort bouleversée et la peste reviendra en Europe et dans le monde.

社会摆脱了鼠疫,但受到了严重的打击,此外,鼠疫将重新席卷欧洲和界。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que la peste t’étouffe avec ton latin ! dit d’Artagnan, qui se sentait au bout de ses forces.

“你和你的拉丁文一块见鬼去吧!”达达尼昂实在听不下去了,说道。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est bien sûr le cas de la peste, celle du Moyen Âge, la grande peste noire, habite encore nos inconscients collectifs.

当然,鼠疫的情况就如此,的那场鼠疫,黑死病,依旧存在于我们的潜意识

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De 1347 à 1352, la peste noire fait 25 millions de victimes, réduisant d'un tiers la population du continent.

从1347年到1352年,黑死病夺走了2500万受害者,使大陆人口减少了三分之一。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il m’appelle son cher monsieur ! dit en lui-même le mercier. Peste ! les affaires vont bien !

“他称我亲爱的先生!”服饰用品商暗自说道,“成!事情有转机。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il faudra attendre 1894 pour que le véritable responsable de la peste bubonique soit enfin démasqué.

直到1894年,引发黑死病的真正原因才被揭开。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un, deux, trois, quatre, cinq, fit Monte-Cristo ; cinq millions ! peste ! comme vous y allez, seigneur Crésus !

“一,二,三,四,五,”基督山说,“五百万!啊,您简直一个克罗苏斯啦!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Peste ! si j’allais troubler les rendez-vous, ce serait une mauvaise porte pour entrer en relations.

哟!我要搅扰了人家的幽会,日后要想攀交情,就没门儿罗。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant, amaigrissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接