有奖纠错
| 划词

Ce placard publicitaire est trop petit, personne ne le voit.

这广告版,没人看见。

评价该例句:好评差评指正

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

我要去店买些法棍。

评价该例句:好评差评指正

Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.

这位男孩学习吹喇叭。

评价该例句:好评差评指正

Elle mélange la purée de pomme de terre avec des petits pois.

她把土豆泥豌豆搅拌在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子草莓很相似,但相对个头一些。

评价该例句:好评差评指正

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在大西洋沿岸的一个港口城市。

评价该例句:好评差评指正

Il est plein d'attentions pour sa petite amie.

他对女朋友十分体贴。

评价该例句:好评差评指正

C'est un petit village de deux cents habitants.

这是个有两百人的村庄。

评价该例句:好评差评指正

On fait le tour de cette petite ville en une journée.

我们一里环游了这座城市。

评价该例句:好评差评指正

On fait une petite promenade après le dîner.

晚饭后我们散步一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Deux petits enfants discutent sur un banc.

两个孩在长凳

评价该例句:好评差评指正

Ses amis le ramasse à la petite cuillère.

他的朋友们安慰着他。

评价该例句:好评差评指正

Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。

王子的话在我的脑海中跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un petit souci avec mon ordinateur.

我的电脑有个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.

我同意您的观点,可是我还想提一个意见。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.

一到春孩子大人们都在这个木屋里重聚。

评价该例句:好评差评指正

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

孩子们玩水枪消遣。

评价该例句:好评差评指正

On plante un petit arbre derrière la maison.

在房子的后,我们种了棵树。

评价该例句:好评差评指正

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都切成块然后再沙拉盘里搅拌它们。

评价该例句:好评差评指正

Quand ce petit chat dort, il est très mignon.

这只猫睡觉的时候很可爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出解释。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Envoyez quarante francs ou la petite est morte!

速寄四十法然她定会丧命!

评价该例句:好评差评指正
法语拼写窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.

为了避免犯错,欢迎做出解释。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.

在工作中,适当的压力是动力的源泉。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Un petit berger qui tient une cage avec un oiseau.

个手里拿着鸟笼的牧童,笼里还有鸟。”

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

是,是金黄色的东西,这些东西叫那些懒汉们胡思乱想。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Tiens, tu sais, mon petit tailleur bleu et blanc, je l’ai acheté ici.

哎,你知道吗,我的白蓝套装裙就是在这里买的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(上)

J'ai un petit appartement dans le douzième arrondissement.

我在十二区有公寓。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La particularité de la galette des Rois est qu’elle contient une fève, une petite figurine.

国王饼的特点是里面有颗“蚕豆”——像。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Elle a disparu, il nous reste plus, ce petit souvenir.

所以它就消失了 留下了截作为纪念。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Déambuler dans ses petites rues, c'est un peu comme faire un voyage dans le temps.

漫步在平遥古城的路上,就像在进行场时空旅行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.

“科西嘉。个使法兰西变得相当伟大的岛。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il entendait derrière lui un petit bruit étouffé, doux et triste.

他听到从他后面传来阵轻柔凄楚的抽噎声。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.

他表示冰墩墩永远嫌多的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

J'avais un petit texte, mais on m'a coupé.

我有句台词,但是他们剪掉了。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On va les pousser un petit peu.

我们来稍微推下。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'autre homme, il est petit et brun.

个男人,是的,有褐色头发。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

C'était juste une petite sortie de route.

路。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

J'ai une petite sœur. C'est un bébé.

我有妹妹。她是个宝宝。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Avec le petit nez de boxeur dont vous parliez tout à l'heure.

还有你刚刚说起过的拳击手的鼻子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端