有奖纠错
| 划词

Il existe trois phases physiques : solide, gazeuse et liquide.

固态、气态和液态。

评价该例句:好评差评指正

Notre plan se réalisera en trois phases.

划将分三个阶段实施。

评价该例句:好评差评指正

Notre cursus se réalisera en cinq phases.

职业生涯分为五个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?

然后,我得到写作与您网站线不同阶段?

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement se fera en deux phases.

征聘工作将分两个阶段进行。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de transition prévoit quatre phases.

这一划包括四个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude sera menée en deux phases.

这项研究将分两个阶段进行。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités seraient exécutées en deux phases.

这些活动将分两个阶段进行。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports seront présentés en plusieurs phases.

这些报告将分不同阶段提交。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各个阶段干燥,您可其他部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action consiste en deux phases.

行动划分两个阶段实施。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'opérations révisé comprend quatre phases.

最新行动构想分为四个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a traversé diverses phases.

安全理事会已经历许多阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de restructuration est rescindé en deux phases.

正在将组织结构调整划分为两个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport décrivait en détail les phases du projet.

报告中详细说明了制订该项目各个阶段。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie est mise en œuvre en deux phases.

这项战略分为两个阶段实施。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux devaient se répartir en deux phases.

合同工程分为两个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions seraient mises en œuvre en deux phases.

这些建议将分两个阶段执行。

评价该例句:好评差评指正

Société chromatographie en phase de production de masse de verre de l'artisanat.

我公司批量生产玻璃套色工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, l'Initiative a entamé sa troisième phase, en juillet.

与此同时,“推土机”行动在7月份开始实行第三阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola, tombolo, tombouctu, tombstone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

Il sera ensuite assez facile de récupérer séparément ces deux phases.

接下来,很容易分别恢复两道工序。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

C’étaient les mirages de ce temps-là. Les opinions traversent des phases.

正是那个时代的幻觉,见解的形成总得经过不同的段。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et donc c'est la phase, la dernière phase de la recette, c'est enlever le cercle.

所以现在我们来到了该食谱的最后一步,那就是拿掉圆圈。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Toutes les péripéties et toutes les phases avaient été ou allaient être épuisées.

一切演变和各个段都已经完成或即将结束,处境已从危急转为可怕,从可怕大概要演变成绝望。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On passe par plusieurs phases: le sommeil léger, le sommeil profond et le sommeil paradoxal.

浅睡眠、深睡眠和反常的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça, c'est la phase durant laquelle se produisent les rêves.

是梦境发生的段。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc c'est la phase un peu technique de la recette.

是该食谱比较有技术含量的一个步骤。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith.

居民们都衷心地关怀着史密斯诊疗的每一步骤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Sans lui, à cette phase suprême de l’agonie, personne n’eût songé aux blessés.

没有他,在濒危的紧要关头,没有人会考虑到受伤者。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Nous tiendrons nos lecteurs au courant des phases successives de cette cure si remarquable. »

个令人注目的医疗过程的各个段,我们将陆续向读者道。”

评价该例句:好评差评指正
第十届全国人大政府工作

La nouvelle phase d'expériences pilotes favorisant le développement innovant du commerce des services sera poursuivie.

进新一轮服务贸易创新发展试点。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Durant cette phase à risque, le malade peut développer le « syndrome de reperfusion » .

个危险的过程中,病人可能会产生“再灌注综合征”。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle provient à 75% de la production d’équipements et à 25 % de la phase d’usage.

数码污染有75%来自设备生产的过程,另外25%来自使用过程。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il s'attaque à la phase cruciale les blancs en neige a t elle bien retenu la leçon de cuisine.

他在尝试做蛋清的关键段上,她的烹饪课学得不错。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Entrée dans la phase irrévocable du programme : 15 secondes !

“程序不可逆,l5秒倒数!”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lorsqu’on parle d’information sur l’origine de la viande, on distingue trois phases : la naissance, l’élevage et l’abattage de l’animal.

当谈及到肉类的来源信息时,分为段——动物的出生、饲养和屠宰。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Durant les différentes phases de troubles ayant marqué l’Histoire égyptienne, nombre de pyramides ont été pillées et leurs momies endommagées.

在埃及历史上动荡不安的各个时期,许多金字塔被洗劫一空,木乃伊遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Le projet Côte Rouge avait achevé ses phases d'expérimentation et de rodage, et les opérations étaient devenues un travail de routine.

红岸工程已经完成了实验和磨合期,一切渐渐转入常规。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Pour tout te dire, cette question n'a cessé de se poser, depuis la phase initiale du projet jusqu'à sa fin.

“其实个问题在红岸工程的最初段就有人提出,并一直延续到红岸的最后。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Toute l’histoire de la période houillère était écrite sur ces sombres parois, et un géologue en pouvait suivre facilement les phases diverses.

个煤层的全历史都写在岩壁上,地质学家看了接连着的字句很容易就明白。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie, tom-pouce, tom-tom, ton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接