有奖纠错
| 划词

Le pétrole est l'avant-garde de la production pipeline valves.

是石油阀门生产的排头兵。

评价该例句:好评差评指正

Dongfeng Cummins Engine série de haute et basse pression pipeline de réunion.

东风康明斯发动机系列高、低压油总成。

评价该例句:好评差评指正

À la maison et à l'étranger ont progressé de production et de transformation pipeline.

拥有国内外先进生产加工流水线。

评价该例句:好评差评指正

(«Pipeline») est une société de droit hongrois du secteur du BTP.

建设公司(“”)是一家按照匈牙利法律组建的,从事营造业的公司。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays des deux régions possèdent des systèmes nationaux de pipelines.

本区域其他国家也有国内输油网络。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline a également fourni des copies des «bayans» et un formulaire type a été traduit.

“bayan”的副本,有一份样品表格已经翻译出

评价该例句:好评差评指正

Les pipelines sont un moyen de transport rentable pour le pétrole et le gaz naturel.

成本效益高的石油和天然气运输手段。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la construction de pipelines ne représente pas seulement des projets commerciaux avantageux.

在这个意义上,输油的铺设不纯是有利可图的企业投资。

评价该例句:好评差评指正

La construction de pipelines exige des investissements considérables, notamment de la part du secteur privé.

建造需要大量投资,所以必须有自私营部门的资本投资。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité de KD 5730 au titre de la perte d'outils et d'accessoires.

要求赔偿工具和配件损失5,730科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Un piège, filtres, pompes pipeline, pompes d'eaux usées, l'épreuve des explosions moteur de la compagnie produit principal.

其中疏水阀、过滤器、泵、排污泵、防爆电机为本公司主打产品。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité de KD 13 968 au titre de la perte de «mobilier et autres»

要求赔偿“家具和套房”损失13,968科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que Pipeline n'a pas fourni de pièces suffisantes aux fins de l'évaluation.

小组认定没有为估价的目的充分的证据。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité de KD 472 725 au titre de la perte d'équipements et de machines.

要求赔偿机器设备损失472,725科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années 1970, la société des ingénieurs sur le rez-de-chaussée dédié à la détection de fuites de pipeline.

七十年代,公司工程技术人员就致力于检测地下网漏水的研究。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers projets de construction hors d'Argentine ont porté sur des réseaux de pipelines au Brésil.

公司在阿根廷之外进行的第一项建设项目是在巴西建设网。

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistan exclut catégoriquement tout usage des pipelines comme instrument de pression politique et de diktat économique.

土库曼斯坦拒不接受利用输送作为施加政治压力和进行经济操纵的手段。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline demande une indemnité d'un montant de KD 330 000 (US$ 1 141 869) pour la perte présumée de bénéfices futurs.

要求赔偿所声称的未利润损失330,000科威特第纳尔(1,141,869美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements considérables exigés par la construction des pipelines nécessitent aussi des investissements de capitaux du secteur privé.

建设需要大量投资,也必须获得私营部门的资金投入。

评价该例句:好评差评指正

Une part des exportations de pétrole est expédiée ou acheminée par pipeline directement des champs de pétrole à d'autres pays.

一些石油出口品可能是从油田装船运往其他国家,或是直接通过油运输。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté, adopter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国TV2台晚间电视新闻

Il y a eu une tempête de froid au Canada. Un pipeline a pris feu au Venezuela.

评价该例句:好评差评指正
TV5 201412月合集

Mais d’ici à 2015, avec cette production de pétrole en forte augmentation, les exportations vont dépasser les capacités des pipelines existants donc il y a engorgement du trafic.

评价该例句:好评差评指正
B2 Texte

La découverte du gaz à Lacq dans les Pyrénées a permis d’équiper la France en pipeline et réseaux urbains. GDF (Gaz de France), entreprise nationale, en assure la gestion.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20215月合集

GN : Colonial Pipeline a dû fermer ses tuyaux qui transportent de l'essence ou du diesel à travers le pays. L'entreprise gère près de 9 000 kilomètres de tuyaux. Elle a été victime d'un rançongiciel.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces pays investissent la Caspienne pour ses ressources naturelles et pour son espace maritime. Avec la convention de 2018, ces États ont obtenu le contrôle sur les champs pétroliers et gaziers et le droit de poser de nouveaux pipelines.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20197月合集

Le président Abdel Fattah al-Sissi a approuvé la construction du premier pipeline sous-marin transportant du gaz naturel. Le gaz naturel est devenu un enjeu majeur pour la région de Méditerranée orientale, mais aussi une source de tensions, Anieshka Koumor.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Néanmoins, qu'estce qu'on voit les pays qui ont ceux qui sont sortis du nucléaire, l'allemagne, c'est les pipelines, enfin les gaz au duc, pardon leur stream et nordine 2 qui vont chercher du gazon.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adossée, adossement, adosser, Adouard, adoubement, adouber, adouci, adoucir, adoucissage, adoucissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接