有奖纠错
| 划词

Il a tiré le sept de pique.

出了黑桃

评价该例句:好评差评指正

Il a ete pique l'oreille par une guepe.

耳朵被黄蜂螫了一下。

评价该例句:好评差评指正

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

评价该例句:好评差评指正

Quelle mouche le pique?

为什么发脾气?

评价该例句:好评差评指正

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁惹你啦?

评价该例句:好评差评指正

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌。

评价该例句:好评差评指正

Le poivre pique la langue.

胡椒剌激舌头。

评价该例句:好评差评指正

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

评价该例句:好评差评指正

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来是你,英国先生,”上校喊着说,“是你要打黑桃!”

评价该例句:好评差评指正

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

评价该例句:好评差评指正

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

我是刺痛你心梅花尖。

评价该例句:好评差评指正

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

评价该例句:好评差评指正

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死们,只叫们受痛五个月。这痛蝎子螫人一样。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位群体——包括以注射方式使用毒品者、商业性工作者和与同性发生性行为男子——权利,未能向们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

评价该例句:好评差评指正

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染、处于社会边缘地位群体,包括以注射方式使用毒品者、商业性工作者和与同性发生性行为男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毕生, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅, 毕业设计, 毕业生, 毕业文凭, 毕业证书, 毕意, , 闭包, 闭场制度, 闭磁路, 闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的, 闭合断层, 闭合曲线, 闭合式, 闭合性绷带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Isabelle va même jusqu'à faire manger le pique à ses invités.

伊莎贝尔甚至还会邀请大家来吃烤串。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il faut d'ailleurs noter que les abeilles ne piquent pas par plaisir.

还应该注意是,蜜蜂蜇人并不是为了快乐。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Au cas où vous le saviez pas, il y a que le moustiques femelles qui piquent.

如果不知道话,我告诉:其实只有雌性蚊子会蜇人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ou en injectant par machine, avec des grosses aiguilles qui piquent.

或者通过机器注射,用带大针头针。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Arrête avec tes petites piques sur Adam. Qu'est-ce que tu lui reproches à la fin ?

再讥笑亚当了。到底不喜欢他哪一点?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et comme ce sont les femelles qui pondent, ce sont elles qui nous piquent.

因为是雌性产卵,所以它才会咬我

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Tu vois que tu vieillis, tu piques !

已经老了!脸上多了很多扎人胡须!”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On pique une paire et on y va ?

偷一双鞋然后赶紧走?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故版小猪佩

De quoi avons-nous besoin pour pique niquer ?

野餐需要什么东西?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il ne fait pas chaud, ça pique !

“天气不暖和,有点‘冷’吧!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Méganthios meurt sous les coups de pique d’Euripyle.

梅冈提奥斯死在欧里毕勒标枪下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Elle s'est senti piquer par un moustique, ce n'est pas « elle » qui pique, pas d'accord.

她感觉被蚊子咬了,这里不是“她”咬,所以不配合。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais voyons... Ça pique, ces machins-là.

但是,让我… … 这些东西很刺眼。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les deux têtes sont promenées au bout d’une pique dans tout Paris.

两颗头挑在长矛上,在整个巴黎游行。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À défaut d'avoir fait sourire Max, ma pique avait amusé Keira.

面对我有些带刺嘲弄和挖苦,麦克斯脸上完全没有笑容,但凯拉被逗得笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ça ne pique plus du tout. Vous lavez les feuilles à l'eau claire.

一点也不刺痛。用干净水清洗叶子。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Ça pique un peu hein, faudra bien penser à prendre de cachets hein, monsieur Jamy.

有点痛呢,记得留下印章噢,Jamy先生。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

1er tercio : le picador sur son cheval pique le taureau.

骑马斗牛士在马上扎牛。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce que je lui pique, entre guillemets, c'est essayer de porter des choses intemporelles.

我想做是,努力穿上那些永恒东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ça pique ! Pas les châtaignes, c'est un peu trop tôt. Les orties !

好痛!不是栗子,现在还太早了。是荨麻!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经, 闭居, 闭卷, 闭开集, 闭壳龟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接