有奖纠错
| 划词

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版的运动。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

平均每个月都有约500次对秘书处服务器的黑客袭击被挫败。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

几个国家担心罪犯有可能通过计算机黑客行为获取大量身份信息。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除一切形式的生物剽窃行为,知识产权组织以及其他有关组织均应致力于实现此项目标。

评价该例句:好评差评指正

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的盗版和假冒。

评价该例句:好评差评指正

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

法,网络黑客、在因特网上泄露机密和隐私的行为都应受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还申共同致力于加强打击盗版和假冒制品。

评价该例句:好评差评指正

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

好些驾驶员、警卫和其他人杀或受伤;一些飞机在劫持未遂后被摧毁或受损坏。

评价该例句:好评差评指正

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货作斗争的立法,但执行不力。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族共和国并没有对打击盗版和尊知识产权采取任何措施。

评价该例句:好评差评指正

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存在着未经授权或意外发射的危险,或根不准确情报或者甚至由于计算机系统受侵入而发生意外发射的危险。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使在这项协定签署之前,古巴法院也已在实行我国的《刑法》中规定的针对劫机者的惩罚措施,虽然这些措施没有那么严厉。

评价该例句:好评差评指正

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

在天基活动剧增的同时,不负责任的利用、碎片、无线电频率污染和商业海盗行为也急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走私(占进口的12%)、盗版和假货(估计为产出的58%)联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对盗版、非法下载、复制及一切同种网络现象感担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné qu'il importait de favoriser l'instauration d'un climat ouvert et réceptif aux investissements étrangers et de promouvoir l'innovation tout en s'attaquant efficacement à la contrefaçon et au piratage.

他们强调,必须促成一个对外国投资开放和乐于接受外国投资的环境,并促进创新,同时有效地解决假冒伪造和盗版行为。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait également examiner d'autres formes connexes de criminalité, telles que le piratage de médias numériques, car elles généraient des profits de plus en plus importants pour les groupes criminels organisés.

也将考虑打击数字媒体盗版等相关种类的犯罪,这些犯罪给有组织犯罪集团带来了日益增多的巨额利润。

评价该例句:好评差评指正

En raison du piratage et d'un accès insuffisant aux réseaux de distribution et aux recettes publicitaires, les pays en développement ne pouvaient profiter de la totalité des avantages économiques découlant de leurs succès musicaux.

有专家指出,由于盗版和无法进入音乐经销网和广告渠道,发展中国家无法得在这一领域内取得成功的全部经济利益。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines circonstances, l'utilisation d'une procédure de sécurité pour établir qu'un enregistrement et la signature s'y rattachant proviennent de l'entreprise de la personne sera peut-être nécessaire pour réfuter une allégation de piratage informatique.

在某些情形下,为纠正黑客干预的说法,可能有必要使用安全措施以确定记录和有关的签字均为某人业务上的所为。

评价该例句:好评差评指正

Le «piratage génétique» est également lourd de conséquences pour les agriculteurs dans les pays qui manquent de moyens technologiques et industriels pour empêcher un tel piratage.

“基因盗用”的进程也对没有充分的技术和工业资源来遏制这种盗用现象的国家里的农民产生了严的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰, 不贰过, 不发达, 不发达的, 不发达的国家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

En l’absence de cryptage, il existe un risque théorique de piratage.

从理,在没有加密情况下,存在盗用风险。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Enfin, des fois, c’est un pays qui utilise le piratage avec un service de police qui infiltre les ordinateurs de criminels.

最后,有时候国家与警察局联合使用黑客技术,入侵犯罪分子电脑。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le risque de détournement des données personnelles et d'atteinte à la vie privée, et le risque de piratage.

个人数据被盗用风险,对隐私侵犯,以及被黑客入侵风险。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Avec l’informatique qui est partout, le piratage est devenu une arme très puissante et un enjeu de sécurité pour tous.

随着信息技术遍布各地,黑客技术成为强大武器,事关所有人安全。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah ! Et si tu télécharges par exemple un film de manière illégale, tu fais du piratage informatique, tu es un pirate !

啊!如果你非法下载部电影,你在进行信息盗窃,你是个盗用者!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par contre, certains pays font du piratage politique.

,某些国家进行政治黑客。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag s’intéresse de plus près au piratage de compte en ligne.

Consomag更仔细地研究网帐号盗用情况。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des escrocs peuvent usurper votre identité après le vol de vos papiers d’identité ou le piratage de vos données personnelles en ligne, afin de réaliser des opérations financières en votre nom.

在您身份证件被盗或您个人数据被网黑客入侵之后,骗子可以冒充您,代表您进行金融交易。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais le net pose aussi toute une série de problèmes : la cybercriminalité est en hausse permanente. Il est très difficile de se protéger contre le piratage informatique.

网络犯罪正在升。保护自己不受计算机黑客攻击非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le but est de commettre un délit comme le piratage de compte ou encore des achats frauduleux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Google révèle un piratage de plusieurs années sur les iPhone.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Ces dernières semaines, en fait ces dernières années, les piratages ont été très nombreux.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Vous l'aurez compris, il n'y a donc absolument pas de risque zéro en matière de piratage.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Les transports en commun de San Francisco victimes d’un piratage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Des experts de l'ONU réclament une enquête sur le piratage présumé du téléphone du patron d'Amazon, Jeff Bezos.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Une technologie à développer, selon ce spécialiste, à condition de se prémunir d’un risque, celui du piratage informatique.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Premier élément de réponse, assez évident : Tinder n'est pas à l'abri d'un piratage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Mais TV5Monde n'est pas la première institution à être la cible d'un tel piratage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Deux espions russes inculpés aux Etats-Unis : ils sont accusé d'avoir organisé le piratage informatique de Yahoo

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

On peut comprendre la tentation du du piratage.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨碍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接