有奖纠错
| 划词

Ce placement a un bon rendement.

这笔投带来了好收益。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille, Fançoise Meyers a demandé son placement sous tutelle.

她的女儿弗朗索瓦丝·贝当古要求得到她的监护权。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.

专业的投,丰富的聚集源。

评价该例句:好评差评指正

La CESAP ne fait pas elle-même de placements.

亚太经社会不直接投任何金。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须安置前接受下列所有条款。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse a accru ses placements en Asie et en Afrique.

非洲,亚洲和拉丁美洲的投有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.

职业介绍所(EA)提供招聘和安置服务。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien à domicile est destiné à remplacer le placement en institution.

家度晚年是养老院照料的替代方案。

评价该例句:好评差评指正

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

新兴市场投提供了必要的多样化。

评价该例句:好评差评指正

C'est le PNUD qui gère les placements pour le compte du FNUAP.

发计划署代表人口基金管理投

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 7 donne une ventilation des placements par type de placement.

附表7列有对投的按类分析。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions relatives aux placements étaient prises sur la base des rendements attendus.

根据潜的受益做出投

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD convient que la séparation des fonctions touchant aux placements est indispensable.

发计划署赞成把投职能各项职责加以分工是合适和必要的。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie du HCR prend les décisions concernant les placements et la gestion de trésorerie.

难民专员办事处的库务处作出投和现金管理方面的

评价该例句:好评差评指正

Les placements immobiliers de la Caisse nécessitent des analyses juridiques de chaque possibilité de placement.

基金的房地产投需要对每个投机会进行法律审查。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie établit néanmoins un rapport sur les flux de trésorerie liés aux placements.

不过,财务司编写了一份投现金流动报告。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce protocole, ces personnes obtiennent un placement prioritaire dans un logement social du Manitoba.

根据该议书,这些个人享有被优先安置入住马尼托巴住房单元的权利。

评价该例句:好评差评指正

4 Les revenus tirés des placements du Fonds de roulement sont comptabilisés comme recettes accessoires.

4 周转基金投所得的收入,应记作杂项收入。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien des trois postes de fonctionnaire chargé des placements est donc indispensable.

因此,现有三名投干事都必须保留。

评价该例句:好评差评指正

Il est chargé de superviser les placements de la Caisse au nom du Secrétaire général.

主管管理事务副秘书长已被指为负责基金投的秘书长代表,代表秘书长监督基金产的投情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一角投影, 第一阶段, 第一课, 第一块[指面包、烤肉等], 第一肋骨剪, 第一类, 第一类强度理论, 第一流, 第一流的, 第一流旅馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Vous allez faire du placement de produit à l'Élysée ?

您在爱丽舍宫搞广告植入?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez ainsi mettre de côté de petites sommes chaque mois, sur des placements dédiés à cet objectif.

样一来,每个月您都可以存下一小钱,作为实现退休储蓄一目标的资金。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.

他活动非常积极,为了实现自己的抱负,他不懈地奔波于全省各地,传播他的思想。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour tous, ce placement est une seconde chance qui s'offre à eux.

对于所有人来说,个地方是给他们的第二次机会。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui, CONSOMAG vous explique comment réaliser des placements responsables.

今天,CONSOMAG将为您解释如何进行资。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'étaient des cours de conversation donc il y avait pas de test de placement avant de commencer.

是对话课程,所以在开始上课之前并没有分班考试。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il faut savoir que ce genre de stratégie, de placement ça prends 20 ans pour apprendre ce coup.

你必须知道,种策略,种布置,需要20年的间来学习一招。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements dédiés à l’épargne retraite sont en principe bloqués jusqu’à l’âge de la retraite.

为退休储蓄放的资金原则上会被封锁,直到达到退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二

Mon père, qui devait gérer cette fortune jusqu’à ma majorité, consulta M. de Norpois sur un certain nombre de placements.

钱将由父亲代管,直到我成年,因此父亲请教德-诺布瓦先生该向何处资。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est pour le placement de produits ?

是植入广告的事吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, Monsieur, c’est un placement qu’il a fait chez moi, à quatre et demi du cent, voici bientôt cinq ans.

“是的,他那钱是以四厘半的利息放在我的手里的,差不多有五年了。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si l’investissement en bourse est plus risqué que d’autres placements, il vous offre également de meilleures perspectives de rendement.

虽然资股市的风险比其他资要高,但它获利前景也更加好。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Parce que les paysans, ses traditionnels acquéreurs, l’achètent moins et que les épargnants investissent dans des placements plus rentables (les actions, l’or, la pierre...).

因为农民,土地传统的购买者,买地少了,有钱的储户资给收益好的项目中去了(股票,黄金子和房地产… … )。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aramis rentra chez lui, et Athos et d’Artagnan s’inquiétèrent du placement du saphir.

阿拉米斯回到自己的家,阿托斯和达达尼昂则去操办抵押蓝宝石戒指的事。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements miracles n’existent pas, si c’est trop beau pour être vrai, c’est une arnaque.

没有所谓的资奇迹,如果它听起来好得令人难以置信,那它就是一个骗局。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Après avoir fait un ou deux tours dans la salle, il monta promptement à son cabinet pour y méditer un placement dans les fonds publics.

在堂屋里转了两下,他急急忙忙上楼,躲进密室去考虑买公债的计划。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et ensuite, nous intervenons avec le placement de dentelle.

然后,我们就要开始加花边。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous pourrons rediscuter de vos futurs placements et projets d'investissement quand vous aurez le temps. Si vous n'avez pas d'autres questions, je vous dis au revoir.

在您方便的候,我们再讨论您的个人财政安排和资计划,如果没有其他的问题就再见了。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements responsables vous permettent d’investir, principalement dans des fonds, qui concilient performance financière et impact social et environnemental.

您可以在相关机构进行资,主要是对能够协调财务业绩与社会和环境影响的基金。进行资。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Pour le placement de dentelle, y a déjà 3 métiers : donc, le placement, l’incrustation et la découpe.

安放,镶嵌,剪裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一审, 第一审判决, 第一生产力, 第一时间, 第一世界, 第一手, 第一手资料, 第一堂课, 第一天(一个月的), 第一桶金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接