Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.
可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她凡的境界。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理有很好地一个相对水平到另一个。
La marchandise est placée sur un chariot.
货物被装上了搬运车。
Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?
副词要哪儿被?
Il n'a pu placer un seul mot.
他能插上一句话。
Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?
一个句子里,副词应该哪里?
Non, mais je puis les placer en banque.
“什么也做。我拥有它们。”
Comment aller à la Place Tian-An-Men.
天安门广场怎么走?
Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.
批发商要推销他们的库存货有困难。
Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.
重复3次。冷却15分钟。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写括号之间的问号,表定性。
La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.
周四中午,“红天表演团”已世博园区的美洲广场首次献演。
Bonjour, je suis un tissu violet usine de Portland Place.
你好,我是紫兰坊布艺厂的。
7 – La Place du Tertre est le cœur du village.
小山丘广场是蒙马特尔的中心。
Place de souhaiter la bienvenue aux employés de toutes vos patronage!
本坊全体员工欢迎您的惠顾!
Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!
置于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!
Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.
一块大招牌突出地安装商店入口处。
Place du projet dans le programme d’investissement et de développement économique du gouvernement.
从政府经济发展和投资规划角度介绍项目.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette pièce est bien placée, celle-là aussi.
这个零件放得很好,这一个。
Ah oui ? ! Alors les adverbes, ils se placent où dans la phrase ?
真的吗?!那么副词,它该放在句中哪个?
Même si au début, beaucoup de gens placent alors leurs espoirs en toi.
即便起初好多人都把希望寄托在你的身上。
La voilà, fit-elle en lui plaçant dans la main quatorze napoléons.
“钱在这里,”她说时把十四个金币放在他手中。
Non, nous n’allons pas au Palais d’Été. Nous allons à la Place Tian'anmen.
一 不,咱们不去颐和园。咱们去天安门广场。
Place désormais aux mélanges gourmands sans calories !
从此以后还零卡路里的美食组合!
Place aux Bois... Vous voyez le lac ?
林中广场...您看到湖吗?
Beaucoup, par exemple la Place rouge, le Kremlin.
很多,比如红场,克里姆林宫。
Ils se placent toujours avant le nom.
它们总于名词前面。
Puisque vous m’y avez fait placer jardinier !
“您把我介绍到这里当园丁,会不知道!”
À moi la Grand Place, la rue des Bouchers...avec ma copine Soline !
大广场我, 边猪肉店我啦… … 我和我女朋友赛琳一起啦!
“我不能摘,但我可以把它们存在银行里。”
Placez un morceau de filtre dessus, côté extérieur.
在外边一侧放上一个滤光片。
Ensuite le bateau se plaçait contre le quai.
接着船就靠码头停住。
On plaçait des caméras et des policiers à la porte.
我们设摄像机,和安排警察在校门口。
Alors votre partenaire va venir placer ses mains derrière ça nuque !
所以你们的同伴会把他的手放在他的脖子后面!
Puis il plaça le chien sur le tablier de la sorcière.
他把狗儿抱到女巫的围裙上。
Je l'ai donnée en garde pour pouvoir me placer.
为工作,我被迫把她托付给别人。
Place ! place ! le sieur Grigou épouse la demoiselle Grippesou.
让开!让开!吝啬鬼娶个守财奴。
Je suis... près de la rivière... Place aux Bois.
我在...河边...林中广场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释