有奖纠错
| 划词

À ce stade de l'enquête, un petit nombre de mobiles apparaissent comme les plus plausibles.

在委员会目前的调,有少数几个暗杀拉菲克•哈里里的动机显得更能够成立。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument, aussi plausible qu'il puisse paraître, n'est à mon avis pas acceptable.

这一论点尽管看起来可能有道理,但我认为不可接受。

评价该例句:好评差评指正

Cela paraît plausible, mais en fait c'est infaisable, et ce, pour plusieurs raisons.

这听起来貌似有理,但实际上因为一些理由并不可行。

评价该例句:好评差评指正

Certains milieux ont recommandé de prendre des mesures énergiques pour obtenir une réponse plausible.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

评价该例句:好评差评指正

C'est là le cas le plus défavorable que la plupart des observateurs considèrent comme plausible.

这可能是大多数观察家认为可能出现的最糟糕一种情况。

评价该例句:好评差评指正

Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?

对,福尔摩斯说,这确实很有可能。那屋子里除了朗酒还有其它的酒么?

评价该例句:好评差评指正

Il ne pouvait leur révéler la vérité et n'avait pas d'explications plausibles à leur offrir.

他不能透露真相,找不出使人相信的理由。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade de l'enquête de la Commission, un petit nombre de mobiles apparaissent comme les plus plausibles.

在委员会调的现,一小部动机已成为看似最有可能的动机。

评价该例句:好评差评指正

Une hypothèse plausible, puisque l'Otan a annoncé quelques minutes après avoir bombardé un convoi pro-Kadhafi près de Syrte.

这个推测是有依据的,因为北约随后宣布轰炸了苏尔特附近一个支持卡扎菲的车队。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, sa crédibilité suscite de sérieux doutes, et sa plainte est incohérente et peu plausible.

尤其是,她的言词很难令人信服,而她的申诉前后矛盾,难以认为会符合事实。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions météorologiques du 23 novembre rendent tout à fait plausible l'hypothèse d'une légère averse entre 18 h 30 et 19 heures.

毫无疑问,11月23日的天气情况与下630至下7下微雨的情况会完全吻合。

评价该例句:好评差评指正

La seule cause plausible est le réchauffement sans précédent des mers tropicales où se développent ces tempêtes.

唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux estimations sont plausibles en ce qu'elles prennent en compte des faits, des indicateurs et des perspectives différents.

这两种看法都是正确的,它们应用了不同的事实、指标和观点。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas où ces dispositions n'ont pu être respectées, des explications plausibles devraient être données à la Commission.

在这些规定未得到遵守的任何情况下,应当有充的理由,而且应当向委员会加以解释。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le Procureur est maintenant en mesure d'évaluer de façon plausible l'ampleur des enquêtes qui restent à mener.

因此,鉴于上述,检察官现可对检察官办公室有待完成的调工作量作出合理估计。

评价该例句:好评差评指正

Un gain de bien-être de 100 milliards de dollars est le chiffre plausible qui ressort d'une analyse de l'équilibre général.

按照一般均衡析模型的估计,可从一个现实的预设情节中产生1 000亿美元的全球福利。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les deux hypothèses demeurent plausibles au stade actuel et les enquêtes se poursuivent pour déterminer laquelle est correcte.

目前上述两种情况都可能是事实,正在进一步调以确定那一种假设是对的。

评价该例句:好评差评指正

Il estime donc plausible que les biens en question ont disparu par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组确信,这些索赔的财产是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

Un certain pays a avancé toutes sortes d'arguments apparemment plausibles mais en réalité faux afin de créer une confusion sur cette question.

个别国家试图在这个问题上混淆视听,散布了种种似是而非的观点。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on se souvient des abus commis au nom de la génétique dans un passé récent, ceci est sans aucun doute plausible.

考虑到过去对遗传学的不正确利用,这种认识肯定是有道理的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sialodochoplastie, sialogramme, sialographie, sialolithe, sialologie, sialome, sialophagie, sialoprotéine, sialorrhée, sialosimique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Du moins, cette explication me paraît plausible.

至少我认为这样解释合情合理的。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il lui faut plus de temps pour inventer une histoire plausible.

编造合理的故事需要更长的时间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

N'ayant trouvé aucun prétexte plausible pour justifier sa présence, Harry se résigna à quitter la bibliothèque.

哈利离开了图书馆,真希望刚才他脑子灵,能信口编出几句谎话。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il fallait que je sois naturel même dans cette hypothèse, pour rendre plus plausible ma résignation dans la première.

在这假设中我还得表现得较为正常,这样才能使自己更能接受第种假设。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai trouvé que sa façon de voir les événements ne manquait pas de clarté. Ce qu'il disait était plausible.

我发现他观察事物的方式倒不乏其清晰正确。他说的话还以接受的。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Poole, et demande à être considéré, mais c'est plausible et naturel ; cela se déduit bien et nous délivre de toute alarme excessive.

波尔,这么考虑的话,自然且合理的。这让我们不会再被自己胡乱的臆测所困扰了。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette impossibilité ne pouvait échapper à des esprits perspicaces. L’hypothèse de Paganel, plausible en Patagonie dans les provinces argentines, eût donc été illogique en Australie.

能的,普通人看便知。因此,地理学家的推测——内河流到海里的,在美洲说得过去,移到大洋洲来就不合逻辑了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cette hypothèse, il faut bien l’avouer, était on ne peut plus plausible, et le détective commençait à regretter très sérieusement de s’être embarqué dans cette affaire.

应当承认,他这样猜测确实很合情理的,侦探现在感到万分悔恨,悔不该上了福克的贼船。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

" C'est l'application du principe de réciprocité" , salue un avocat parisien, retweeté par Christine Boutin. Mais tous plausible qu'il puisse paraître, ce récit est en fait une invention.

互惠原则的应用," 位巴黎的律师欢呼," 克里斯蒂娜-布坦转发。但,无论它看起来多么合理,这个故事实际上捏造的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une autre hypothèse qui est plausible, ce serait que les Français ont tout simplement copié le pain viennois et créé à peu près à cette même époque la baguette en France.

个假设较为合理,那就:法国人模仿了维也纳面包,并在差不多同时期创造了法国的法棍。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, Gédéon Spilett et Harbert, formant des hypothèses plus ou moins plausibles, dînèrent rapidement à bord du Bonadventure, de manière à reprendre leur excursion et à la continuer jusqu’à la nuit.

潘克洛夫、史佩莱和赫伯特面猜测,这些猜测多少有些能的,面在乘风破浪号上赶快吃饭,以便在天黑以前继续搜索。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Il est très peu plausible que le conseil accepte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Après plusieurs vérifications ce signalement apparait comme plausible et une opération hors normes est montée.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

C’est vrai que sa version était assez claire et plausible.

评价该例句:好评差评指正
Objectif de formation

Histoire plausible! Mais est-ce que monsieur Tremblay est arrivé à l'heure?

评价该例句:好评差评指正
文学

En ce moment, à lire, on y trouverait aucune explication plausible durant immense du puissant Dictateur.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Elle est peu plausible parce qu'elle a peu d'utilité d'un point de vue militaire et tactique dans ce genre de contexte. Néanmoins, c'est une arme.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le bilan est d'au moins 21 morts. la piste terroriste a été écartée et la défaillance technique semble être la piste la plus plausible

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Il est très important d'avoir une base de solide pour pouvoir juger une nouvelle information est plausible par rapport aux connaissances scientifiques par exemple où elle ne l'est pas.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年7月合集

Précisément des régions qui accueillent beaucoup moins de touristes. Là, il n'y a qu'une explication plausible : la désorganisation et le sous-équipement des services sanitaires, l'impréparation de l'administration et l'incohérence fatale de la communication de crise.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle, sibyllin, sic, sicaire, sicalithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接