有奖纠错
| 划词

Elle se doit d'être aussi pluraliste que le monde dans lequel nous vivons.

它应当像我们大家在其中生活的世界一样,是多元化的。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, comme première étape, favoriser la création d'un conseil électoral provisoire pluraliste.

作为第一步,应促成建立一个多元化的临时选举委员会。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces élections seront libres, régulières et pluralistes.

我们希望选举是自由、公正竞争性的。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée appelle nécessairement le rejet d'une société pluraliste.

这一理念就必然要求摒弃多元化社会的概念。

评价该例句:好评差评指正

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有多重特征,反映出多样性多元化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Un examen plus analytique et pluraliste des effets de la mondialisation s'impose.

需要对全球化的影响深入分析多元化审

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie est dorénavant un État doté d'un régime parlementaire et pluraliste.

变成了一个拥有议会政府、实多党制的国家。

评价该例句:好评差评指正

En tant que société pluraliste, la Trinité-et-Tobago est fière de son passé harmonieux.

作为一个多元社会,特立尼达多巴哥对其睦记录感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.

新加坡是一个许多种族、语言宗教共存的多元化社会。

评价该例句:好评差评指正

New York a grandi, prospéré et atteint la maturité, guidée par des valeurs pluralistes.

在多元价值观指导下,纽约发展、繁荣并成熟了。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长程的高潮。

评价该例句:好评差评指正

La dévolution réussie des pouvoirs aux responsables locaux a consolidé les structures pluralistes, multiethniques et publiques.

向当地执机构成功地移交职能,加强了公共、多元多种族的结构。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间的消逝,美国的这种政策按照多文化、多元化包容精神发生了改变,取代了这种传统。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des facteurs clés favorables à une société pluraliste forte et à une paix durable.

这些问题都是构建强有力多元化社会持久平的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation, en particulier à l'école, joue un rôle clef dans la construction des sociétés pluralistes et inclusives.

教育,特别是学校教育,在建设多元化包容性社会方面起着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, les États-Unis ont opté pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.

随着时间的推移,美国选择了一项多种族、多元化接受多样性的政策。

评价该例句:好评差评指正

La société néerlandaise est pluraliste, un large éventail d'idéologies, convictions, modes de vie et valeurs s'y exprimant.

荷兰社会的特点是多元化,具有广泛不同的族裔、信仰、生活方式价值观。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un véritable État de droit implique, au préalable, l'organisation d'élections pluralistes et transparentes.

建立真正的法治需以按照多元论透明度的原则举选举为先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements élus de façon pluraliste et libre dans les pays de la région ont été pleinement consolidés.

该区域的当选各国政府已通过自由多元化的方式得到充分加强。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque, échinoderme, échinodermes, Echinodiscus, échinodore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2021年4月

Le 1er décembre 1990, il s'empare du pouvoir à Ndjamena avec l'aide de la France, Habré s'enfuit au Sénégal. Idriss Déby, d'abord nommé président du Conseil d'État, est élu en 1996, lors d'un scrutin pluraliste.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et évidemment les nouvelles technologies qui apportent de grands bénéfices en matière de communication, sont aussi largement mise à profit pour réduire un peu pluraliste et réprimer la liberté d'informer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée, échiquier, Echis, Echium, Echiurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接