有奖纠错
| 划词

En outre, certains des programmes du HCR sont déjà pluri-annuels.

此外,难署的有些方案已经是多年方案了。

评价该例句:好评差评指正

Lieu de pluri et d’interdisciplinarité, l’INEE a vocation à faire émerger les sciences de l’environnement en tant que champ scientifique intégré.

作为一个多学科跨学科机构,态环境研究所以使环境科学成为一门综合性科研领域为己任。

评价该例句:好评差评指正

Il permet de présenter de façon équitable l'ensemble des résultats d'audit des organismes des Nations Unies qui participent à un programme pluri-organisations.

它能够便于公平全面地列报参与某个定多机构方案的联合国各机构的审计结果。

评价该例句:好评差评指正

Si la prise à bail de locaux à Long Island City est approuvée, on pourra conclure des arrangements de coopération et mettre sur pied une opération commune pluri-institutions.

一旦长岛城设施得到核准,就有可能实现包含多机构联合行动的合作安排。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement actuel a encouragé des rencontres d'indigènes sud-américains et nationaux au cours desquelles a été exprimé le besoin de faire ressortir le caractère pluri-ethnique et multiculturel du Pérou.

HH.8. 本届政府倡导并主办了南美洲土著人鲁土著人座谈会,在这些座谈会上提出了表达鲁多种族多文化征的必要性问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les semaines qui ont suivi la catastrophe, des équipes d'évaluation pluri-institutions ont estimé, d'après leurs calculs, qu'environ 10 milliards de dollars seraient nécessaires pour reconstruire les communautés détruites.

根据多机构评估小组在灾难发后几周内的计算,大约需要100亿美元才能重建被摧毁的社区。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, si une décision politique était prise à l'avenir de créer une agence spécialisée de gardes frontaliers, la force pluri-institutions pourrait constituer une solide fondation pour cette institution.

还有,如果将来作出建立专门边界防卫机构的正式决定,多机构可以为些提供坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il y a ces États en développement, comme Sri Lanka, avec leurs sociétés pluri-ethniques, plurireligieuses où les séquelles des siècles d'un passé colonial prennent plus d'une génération pour s'effacer.

然而,有一些诸如斯里兰卡的发展中国家,它们的社会是多种族宗教的社会,在那里,几个世纪的殖地历史遗留下来的问题不是一代人所能够消除的。

评价该例句:好评差评指正

Selon une évaluation faite par une équipe pluri-institutions des Nations Unies, quelque 10 % de la population, soit environ 8 millions de personnes, restent actuellement vulnérables et ont besoin de secours d'urgence.

根据联合国多机构小组所进行的评估,目前大约10%的人口,即大约800万人继续易受灾害影响,需要紧急救济援助。

评价该例句:好评差评指正

Il offre la possibilité à tous les organismes des Nations Unies d'acheter des images à des prix réduits grâce à la délivrance de licences pluri-institutions qui leur permettent d'échanger les données à l'échelle du système.

该项合同可使所有联合国实体有可能利用允许在全系统共享数据的多机构许可证备选办法以折扣价格购买图像。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC a également participé à un groupe de travail pluri-institutionnel chargé de rédiger des textes de loi touchant la traite des personnes, le trafic de migrants et d'autres domaines concernant les femmes et les enfants.

办事处还参加了一个多机构工作组,该工作组负责起草关于贩运人口、偷运移其他与妇女儿童有关的领域的立法。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère international et pluri-institutionnel de la Caisse et sa structure, qui prévoit des services et prestations à plusieurs niveaux, sont autant d'éléments qui vont continuer à présenter de nouveaux défis de plus en plus complexes.

基金的国际多组织性质以及多层养恤金结构将继续带来新的日益复杂严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation, s'exprimant au nom d'un groupe important de pays, a dit que le groupe se félicitait du renforcement de l'élément information du bureau pluri-insulaire du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) de Kingston.

代表一个大国家集团发言的一个代表团指出,她所属的国家集团期望加强联合国开发计划署(开发计划署)驻金斯顿的多岛办事处的新闻部门。

评价该例句:好评差评指正

La création du registre d'indicateurs a été l'aboutissement d'efforts pluri-institutionnels déployés avec la participation de l'OMS, de l'UNICEF, du Fonds mondial et du secrétariat d'ONUSIDA, sous l'égide du Groupe de référence pour le suivi et l'évaluation.

此一指标登记处的建立是多机构参与的工作,并得到卫组织、儿童基金会、全球基金、艾滋病紧急救援计划艾滋病规划署书处的支助以及监测评价咨商小组的指导。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont menées dans le cadre de l'Initiative pluri-institutions dont le lancement a été annoncé à la Conférence PMA III, à Bruxelles, et des actions sont actuellement menées en faveur de l'Ouganda, du Sénégal et du Mali.

这些活动将在布鲁塞尔第三次最不发达国家问题会议宣布的多个机构倡议范围内进行,目前的帮助对象为乌干达、塞内加尔马里。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, en raison de la nature internationale et pluri-institutionnelle de la Caisse et de la complexité de la structure des droits à pension, les Opérations devront relever de nouveaux défis, sans cesse plus nombreux et plus épineux.

而且,基金具有国际多组织性质,其养恤金权利具有多层级结构,这些情况将继续使业务处面临新的日益艰难的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des activités pluri-institutions de suivi à exécuter de concert avec l'UIT, le PNUD, l'UNESCO, le CCI et l'OIT, la CNUCED prévoit de centrer ses travaux sur le commerce électronique et de contribuer aux travaux sur le cybertravail.

在国际电联、开发计划署、教科文组织、国际贸易中心劳工组织等多方机构的后续行动中,贸发会议将侧重于电子商务方面的工作,并将为电子就业方面的工作做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite aussi des efforts fournis par l'Organisation pour utiliser les ressources du Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine, grâce auquel il met en œuvre des programmes pluri-institutions fondés sur une coordination harmonisée avec les organismes concernés.

日本还欢迎本组织为使用联合国人的安全信托基金的资源而作的努力,工发组织正在该基金下与有关机构协调一致实施有效的多机构方案。

评价该例句:好评差评指正

Des partenariats pluri-institutionnels sont requis pour calculer la quantité de carbone fixé dans les sols, parce qu'il est de plus en plus manifeste qu'aucun secteur de la société ne peut assumer seul les difficultés liées à la gestion des terres.

对土壤固碳的计量需要多机构伙伴关系,因为人们越来越清楚地看到,任何一个社会部门都不可能独立处理土地问题所涉及的复杂情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure du possible, les évaluations devraient être conduites par des équipes pluri-institutions, avec la participation active des pouvoirs publics et des populations touchées et utiliser des protocoles et des mécanismes efficaces pour assurer la mise en commun de l'information en temps voulu.

在可能的情况下,评估应由多机构小组开展,让政府积极参与,并依靠有效的程序机制及时交换信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接