有奖纠错
| 划词

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.

评价该例句:好评差评指正

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部中弹,后用刀捅剌。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été poignardés par des manifestants.

他们人群中的些人用刀捅刺。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

同日,在耶路撒冷,巴勒斯坦人用刀从背后捅了以色列警察。

评价该例句:好评差评指正

Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

提交人认为,没有证据表明,她的儿子刺了Vassiliev先生的颈部或勒死他。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

29日,巴勒斯坦人在耶路撒冷城用刀刺伤以色列平民。

评价该例句:好评差评指正

On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

然而,不幸的是,东帝汶特派团当地工作人员在返家途中刺死。

评价该例句:好评差评指正

Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

在发现妻子和她的情人道呆在个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情人刺死。

评价该例句:好评差评指正

Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

告由于怀疑其配偶不忠,开枪后将其刺死。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

18日,以色列人在城受到刀刺,进步加剧了紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

,其中3少女刺刀刺死,她们的尸体已经在村附近找到。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

6日,在Atumbua, 流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,人绑住,然后有人连续用刀刺他,直到将他刺死。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

本周四,在辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,检票员遭到某旅客袭击,匕首连刺8刀。

评价该例句:好评差评指正

Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们的巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如拘押的女囚可能遭受酷刑样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、扼伤、刺伤或烧伤。

评价该例句:好评差评指正

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了起类似的案件,其中有6妇女勒死或刺死,其乳房、肠子和眼睛切除。

评价该例句:好评差评指正

Leurs troncs comme si le fer et l'acier en général, rien poignardée, les ongles ne pas entrer dans l'eau, aussitôt naufrage, le bois est comme le sable en général, Shen dans l'eau.

其树干犹如钢铁般,刀砍不入,钉子钉不进,放入水里,立即下沉,就是木屑也如砂子般,入水沉。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que, le 5 septembre, un policier a poignardé à mort un chef de la communauté de commerçants ougandais de Juba, qui avait tenté d'empêcher la police de passer à tabac un autre homme.

例如9月5日,警察在Juba杀死了乌干达商人团体的领袖;后者当时试图阻止警察殴打另男人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferripyroaurite, ferripyrophyllite, ferrique, ferririchtérite, ferrisaponite, ferrisarcolite, ferriséricite, ferriserpentine, ferrisicklérite, ferrisymplésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Je frissonne poignardé par le beau .

我颤抖着 被美刺伤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

César est poignardé par les sénateurs ; Christ est souffleté par les valets.

恺撤被元老院议员刺死,耶稣挨了奴仆的巴掌。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

一群以布鲁图斯参议员为中心的阴谋家突袭恺撒,将他刺死。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

S’il me touche dans mon lit, malheur à lui ! se disait Julien ; il peut fort bien venir me poignarder, et c’est ce que je ne souffrirai pas.

“如果他到床上动我,让他倒霉!”于连心想,“他可能过来用匕首刺我,我岂能容他这么干。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Isa a monté une armée, a fait écarteler éventrer et décapiter l’amant de son mari, avant de foutre ce dernier en prison, où il mourut poignardé dans l’anus. Quand tu cherches Isabelle, tu la trouves.

Isa集结了一支军队,把她丈的情人肚后斩首。后把她丈监狱,在那里他被刺穿了肛门而死。当你找Isabelle时,你会发现的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais les Egyptiens redoutent la fureur de César et quand ils voient Pompée débarquer sur leurs côtes, ils le poignardent et lui coupent la tête, pour ensuite l’offrir au nouveau maitre de Rome.

但埃及人害怕凯撒的愤怒,当他们看到庞培登陆他们的海岸时,他们刺杀了他,并砍下了他的头,后把它献给罗马的新主人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et j’ai l’honneur de vous assurer que j’en ai tué un avec sa propre épée, dit Aramis, car la mienne s’est brisée à la première parade ; — tué ou poignardé, monsieur, comme il vous sera agréable.

“我荣幸地向您禀报,”阿拉米斯说道,“我杀死了一个卫士,用的是他本人的剑,因为我的剑在头一个回合中就折断了… … 至于那家伙是杀死的还是戳死的,先生您怎么说都可以。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je peux témoigner ! La serveuse a pris un couteau pour poignarder ce monsieur ! Nous l'avons tous vu faire, intervint quelqu'un, puis tous les curieux qui s'étaient amassés autour de la scène se dirent également prêts à témoigner.

“我证明,它是拿餐刀刺杀这位先生的,我们都亲眼看见了!”一个人大声说,围观的人们也纷纷做出证明。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais non, mon Dieu ! mais non ; ma fille est la seule héritière, Valentine seule… Oh ! si une pareille pensée me pouvait venir, je me poignarderais pour punir mon cœur d’avoir pu un seul instant abriter une pareille pensée.

“没有,的确没有!我的上帝,没有,的确没有!她唯一的继承人是我的女儿只有瓦朗蒂娜一个人。噢,如果我想到这样的念头,我就要把自己刺死,来惩罚我的心意让这样的念头存留了片刻。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est à moi ? Alors " j'ai poignardé ma sœur" .

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Comme ça elles peuvent poignarder dans le dos et dans le ventre au même moment.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si tu regardes une vidéo " j'ai poignardé ma sœur" , t'es un FDP.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Rajib Haider a été poignardé hier, devant chez lui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Au Brésil, un candidat à la présidentielle poignardé en plein meeting.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il a été poignardé hier en fin d'après-midi lors d'un bain de foule.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合集

Un homme poignarde un passant qui aurait mal parlé... à son chien

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Yegor Scherbakov, 25 ans, a été poignardé à mort la semaine dernière devant sa petite amie.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

Un homme de 68 ans poignarde sa compagne avant de se suicider

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Puis des passants sont poignardés sur la rive sud de la Tamise.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Un Palestinien a poignardé à mort une femme dans sa maison.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferro, ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus, ferrobactériacé, ferrobactéries, ferrobicarbonaté, ferrobrucite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接