Il nous donne son point de vue sur ce problème.
他向我们阐述他在这个问题上看法。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们是两种极端态度。
Plusieurs raisons expliquent ce point de vue.
这个观点是有几个原因。
J’entends bien exposer mon point de vue.
我很想阐述观点。
Communication Savez-vous exprimer vos points de vue ?
您会表看法吗?
Remarquable, original à tout point de vue.
从各个角度来看都是卓越原创作品。
Ces deux points de vue exposent chacun leur position.
这两种看法都各有道理。
Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
一些看法已经被精心备注以及记录了。
Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
鼓励客户货比三家,多提意见或建议!
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
双方观点对立,就需要谈判协商。
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做好预期方面也是一个差异。
De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.
在它看来,它成功本身就是以世界一统为条件。
Mais du point de vue technique, une navette spatiale pour terminer la tâche.
但是从技术来说,一架航天飞机足以完成任务。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识是一种特定哲学和心理学视角。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人。
Et cela m'a fait très choqué de voir des points de vue complètement changé.
而这次看却令我很震撼,看法完全改变。
Deuxièmement, à encourager leurs clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
二、鼓励客户货比三家,多提意见或建议!
Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.
在这两种观点之间没有任何共同之处。
Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.
每一天,我都在变得更好。
Ce point de vue est indéfendable.
这种观点站不住脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le point de vue des commerçants. Monsieur Duchêne ?
商人的呢。杜雷先生?
Mais d'un point de vue extérieur ça donne ça.
但从外面看,这样的。
Florence a raison d'un point de vue nutritionnel.
从营养学的角度看,Florence说的有道理。
En fait, ça dépend du point de vue du narrateur.
其实,这取决于叙述者的。
Quel est votre point de vue ?
您的什么?
Du point de vue de la santé je ne me prononcerai pas.
从健康的角度来看,我不作评论。
On est beaucoup plus disponible que les autres, au point de vue temps.
从时间角度看,季节工比其人更自由。
Non, au point de vue de l’individu.
从个人角度来说,不。
Moi, je l'ai faite plutôt avec un point de vue de prof.
我主要从老师的视角选择视。
Chacun explique son point de vue et on essaie de trouver un accord.
人人都阐释自己的,并试着达成一致。
Au point de vue de l’orthodoxie, nous n’avons point à sonder M. l’évêque de Digne.
在宗教的真谛问题上,我们对迪涅的主教先生不能作任何窥测。
Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.
法国人学习辩论,为捍卫自己的,反对其的看法。
Les journaux industriels et commerciaux traitèrent la question principalement à ce point de vue.
特别工商界的报刊,都从这个来研究这个问题。
Des spécialistes de la presse politique seront là pour apporter leur point de vue.
一些政治报纸的专家们会带来们的。
On ne se perd point de vue, mais il n’y a plus d’étreinte.
虽然互相见面,但已失去紧密的联系。
Jacques Paganel ne voulait perdre ni un point de vue, ni un détail du détroit.
雅克·巴加内尔的眼睛不放过海峡的任何一。
Je crains de ne pas approuver votre point de vue.
“恐怕我无法赞同您的。”
Oui, au point de vue du genre humain.
从人类的角度来说,的。
– PARIS : J'adhère au point de vue de Madrid.
“我也赞同马德里的。”
Et, de toute façon, les experts essayaient toujours d’adopter le point de vue des profanes.
其实专家在进行这种命名时也总从外行的视角进行的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释