有奖纠错
| 划词

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

La société "d'ouvrir, la popularité de progrès" dans le but de l'opération.

公司以“开拓、普及、进取”为经营宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Sa popularité monte dans le public.

〈转义〉他在民众中攀升。

评价该例句:好评差评指正

Sa popularité connaît une éclipse.

下降了。

评价该例句:好评差评指正

La cote de popularité du Premier Ministre, M. Fukuda, est tombée à 31 %.

日本首相富田支持度掉到31%。

评价该例句:好评差评指正

HappyCamiilE clients fiables, de bonne qualité fabricants à travers le pays ont une certaine réputation et la popularité.

HappyCamiilE有顾客可靠,质量好生产厂家,在全国各地具有一定人气以及名

评价该例句:好评差评指正

Si sa popularité est aujourd'hui à son zénith, M.Wen est familier de ce rôle de "joker" compassionnel du régime.

如果说他现在受欢迎程度达到顶峰,温先生对扮演政权同情“(扑克)大王”这一角色并不陌生。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Rapporteur spécial, leur popularité accrue est imputable aux problèmes économiques, à la mondialisation et à l'immigration.

特别报告员认为,它们影响力增加可归因于经济问、全球化和移民。

评价该例句:好评差评指正

La démocratisation croissante des pays du monde témoigne de la force et de la popularité d'un système de gouvernement pluraliste.

全世界越来越多国家实现了民主化,这证明多元化政体是强大,深人心

评价该例句:好评差评指正

Les comportements reflètent la prédominance et la popularité du modèle de deux conjoints subvenant aux besoins de la famille en Finlande.

这种态度表明,在芬兰男女共同养家模式已占主导地位并到普及。

评价该例句:好评差评指正

La microfinance a connu une croissance et une popularité appréciables au cours des 30 dernières années, et ce phénomène s'est accentué récemment.

过去30年,小额融资机构取增长和普及,最近几年更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Inscrivons-nous aussi en faux contre la notion qui commence à gagner en popularité parmi certains commentateurs selon lesquels certains États seraient des échecs.

让我们还一道反对那种在某些评论家中间获位置概念,即一些国家已成为“失败国家”。

评价该例句:好评差评指正

Et la France est bien décidée à tirer bénéfice de sa côte de popularité ici, afin de devenir leader sur le marché libyen.

法国毅然决定利用其在当地享有人气,成为利比亚市场领军者。

评价该例句:好评差评指正

Microlab sur le marché mondial jouissent d'une excellente réputation et la popularité, avec beaucoup de renommée mondiale marques de construire un partenariat stable.

在全球市场microlab享有很高知名度和美誉度,与众多世界名品牌建立了稳定伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant de constater qu'un homme qui est impliqué dans de nombreuses liaisons d'un type semblable on fait état de “popularité sexuelle”.

意味深长是,与多人发生性关系男子被称为广受欢迎性感男子。

评价该例句:好评差评指正

Cet endroit est plein de popularité, les Chinois étaient trop nombreuses voitures de trop.

这个充满人气地方,中国人太多了,车也太多了。

评价该例句:好评差评指正

Yuen Tong Ren assez coller (8 ou 2 installé) EBAY faible popularité de faire un nombre limité de précipiter dans les plus brefs délais!

源仁堂足贴(8或2片装)EBAY最低价赚人气数量有限快快抢购!

评价该例句:好评差评指正

La qualité du produit et le style dans le marché international bénéficie d'une grande popularité.

产品品质及款式在国际市场中享有相当知名度。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait alors plutôt une bonne nouvelle de voir que votre chronique se détache du reste du contenu éditorial du Figaro en terme de popularité.

看到您专栏与《费加罗报》其它文章内容在人气方面拉开了距离,那毋宁说是个好消息。

评价该例句:好评差评指正

Je suis entièrement d'affaires de marque, vous pouvez trouver un niveau de produits industriels, les communications, Pianmen plus, la popularité de haute technologie des composants.

我公司经营品牌齐全,可为您寻找工业品级,通讯用,较偏门、冷门之高科技元器件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable, conciliabule, conciliaire, conciliant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Sa popularité se propage dans le monde entier.

它正在受到世界的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais il est vrai que les feux de la popularité sont devenus hyper exigeants.

但是人们的怒火真的已燃烧得很严重了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.

很快,奥运会的受欢迎度以及国际影响力使它成为了一个政治筹码。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette soudaine popularité pour sa cuisine, le chef a encore du mal à y croire.

他的厨艺突然受到欢迎,这对厨师来说仍然难以相信。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont une forte cote de popularité dans leur région.

他们在地区的支持率很高。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c'est qu'à cause de cette nouvelle popularité, aujourd'hui le bouledogue français est en danger.

问题在于,法国斗牛犬的,名声导致其面临险境。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Difficile donc d’en tirer un enseignement précis sur la popularité de la mesure parmi tous les participants.

因此,很难通过这个方法准确地提取该措施在所有参与者中的度。

评价该例句:好评差评指正
法语动画知识

Macron a même connu un véritable effondrement de sa popularité qui aurait dû profiter à l'opposition .

马克龙历了真正的人气崩溃,应该使反对派受益。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais depuis quelques années, la popularité du bouledogue français a dépassé les frontières hexagonales, les frontières de la France.

但这几年来,法国斗牛犬的名声已跨越法国边境。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leur popularité s'explique par leurs nombreux avantages. C'est un moyen de transport écologique qui permet des déplacements rapides.

它们的受欢迎度可以用从它们的许多优点中看出来。这是一种环保的交通工具,方便快速出行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Devant la popularité toujours grandissante de leurs films, les frère Lumière ont choisi d'envoyer des caméramans aux quatre coins du globe.

面对他们的电影越来越受欢迎,卢米埃尔兄弟选择了向全球派遣摄像师。

评价该例句:好评差评指正
法语动画知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

被选出的表情符号需要满足一些标准,比如是否受欢迎,是否可以表达多个意思。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Devant la popularité toujours grandissante de leurs films, les frères Lumière ont choisi d'envoyer des caméramans aux quatre coins du globe.

面对他们的电影越来越受欢迎,卢米埃尔兄弟选择了向全球派遣摄像师。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Mais le Premier ministre démissionnaire est aussi celui à afficher une cote de popularité dont peu ont été gratifiés à ce poste.

但是这位辞职的总理的民意评价也显示了在这个职位上很难获得民众的满意。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est au programme des JO depuis 1964, ce qui a fait grimper sa popularité.

自1964年以来,它一直是奥林匹克运动会的比赛项目,也因此增加了它的知名度。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Sur la scène internationale, il s'oppose en 2003 à l'invasion de l'Irak par les États-Unis, ce qui lui vaut un regain de popularité.

在国际舞台上,他于2003年反对美国入侵伊拉克,这使他重新受欢迎起来。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Voltaire voit dans la popularité des vampires une insulte à la raison et le retour d’un obscurantisme nauséabond.

伏尔泰认为吸血鬼的流行是对理性的侮辱,是令人作呕的蒙昧主义的回归。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était, au milieu de sa popularité, une lente désaffection, la sourde poussée des convaincus pris de désespoir, et dont le nombre, peu à peu, devait grossir.

这就使他的声望一天比一天低落,原来信服他的人逐渐感到失望,失望的人必然逐渐多起来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, je sais pas ce qui s'est passé dans les années 70, mais le mot a connu un regain de popularité et puis ça a nouveau baissé.

之后,我不知道70年代发生了什么,但是这个词又大受欢迎,后来欢迎度又下跌了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

D'ailleurs, la récente attention des consommateurs sur les produits de terroir signifie un fort renouveau de la cuisine régionale et une popularité grandissante du Mouvement « slow food » .

另外,消费者近期对土特产的关注意味着地方烹饪的强力回归和“慢食运动”日益深入人心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter, concombre, concombre de mer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接