有奖纠错
| 划词

M. Voto-Bernales (Pérou) (parle en espagnol) : Au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, j'ai l'honneur de rendre un hommage posthume à l'ancien Président de l'Assemblée générale, le baron Rüdiger von Wechmar, disparu depuis peu.

博托-贝纳生(秘鲁)(以西班牙语发言):我荣幸地代表拉丁美洲和加勒比国家集团,向最近去世的大会前任主席吕迪格·冯韦希马男爵表示悼念。

评价该例句:好评差评指正

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非为东道国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知的殉道者表示死后的敬意,他们挺身对抗离制度,并创造了取该制度而代之的多元社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En supposant que Fouqué imprime mon pamphlet posthume, ce ne sera qu’une infamie de plus.

就算富凯把我留下的小册子印出来不过是又多了一种耻辱罢了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ça pour la plus grande gloire posthume de feu Khephren, feu Khéops et feu Mykérinos.

所有这些都是已故卡夫拉、胡夫和孟夫拉的最大荣耀。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Mais, une fois là, je n'ai vu de lui qu'une médaille, froide, accordée à titre posthume.

但在基地,我只见到了追授他的一枚冰冷的勋章

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça, c'est quelque chose de posthume.

这是去世的东西

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Le grand dramaturge eu cas de causes mais de façon largement posthume.

这个伟大剧作家提议有理有据,不过直到其才被采用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Le président avait annoncé en faire des héros nationaux à titre posthume.

总统宣布,他将在他英雄

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Deux autres ont reçu des mentions d'honneur posthumes de première classe.

另外两人获得了一等荣誉奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le professeur de lettres a été fait chevalier de la Légion d'honneur à titre posthume.

- 文学教授被追授荣誉军团骑士

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En tout, il publiera huit albums dont un posthume tiré initialement à 300 exemplaires, puis maintes fois réédité.

他总共出版了八张专辑,其中一张是的,最初印刷了300本,然多次重新发行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une décoration à titre posthume, c'est-à-dire une décoration décernée après la mort de la personne qui l'a reçue.

谥授勋章,即在收到勋章的人去世授予的勋章。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Le pilote, le lieutenant-colonel Oleg Peshkov, a été fait à titre posthume Héros de la Fédération de Russie.

飞行员,奥列格·佩什科夫中校,被追授俄罗斯联邦英雄。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Titre de son dernier livre, posthume : Vous êtes français, souriez !

他的最新著作《遗作》的书名是:你是法国人, 微笑!

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais trois semaines après il reçut une copie de la lettre posthume et dut se rendre à la vérité.

但三个星期,他收到了一封遗信的副本,不得不向真相投降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et puis un peu de musique pour terminer ce journal en français facile : l'album posthume de Johnny Hallyday bat déjà des records.

用一段简单的法语音乐来结束这篇日记:Johnny Hallyday 的遗作专辑已经打破了记录。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Plus que le télégramme avec la mauvaise nouvelle, la lettre posthume de son père l'avait précipité dans la certitude de la mort.

比起那封坏消息的电报,他父亲的遗信更他陷入了亡的定局。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Trois mois plus tard, s'ouvre à Paris, dans la galerie de Paul Durand-Ruel, une rétrospective posthume rassemblant une centaine d'œuvres de Gustave Caillebotte.

三个月,在巴黎的 Paul Durand-Ruel 画廊举办了一场遗作回顾展,汇集了 Gustave Caillebotte 的 100 件作品。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Avant de connaître la lettre posthume, il avait conclu être le premier à savoir, mais après l'avoir lue il n'était plus sûr de rien.

在他知道这封遗信之前,他已经得出结论,他是第一个知道的人,但读完,他什么都不确定。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une œuvre posthume, c'est une œuvre qui a été créée par un artiste ou par un écrivain pendant sa vie, mais qui mise à disposition du public qu'après la mort du créateur.

遗著是指由艺术家或者作家生前创作,但在其才问世的作品。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

À peine monté dans la voiture, il s'empressa de relire la lettre posthume et ordonna au cocher de le conduire à une adresse compliquée dans l'ancien quartier des esclaves.

他一上马车,就赶紧重读了那封遗书,并命令马车夫带他去老奴隶区的一个复杂的地址。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Dans ces 320.000 euros, les autorités de Tianjin ont inclus une prime spéciale délivrée aux « martyres » … un statut qui a été officiellement attribué aux pompiers à titre posthume.

在这320,000欧元中,天津当局包括了发给" 烈士" 的特别奖金......这一地位在正式授予消防员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端