有奖纠错
| 划词

Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.

他原先感胸闷, 服了这个药水胸不闷了。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.

第二,不存办法,一定时期内也不会出现办法。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.

最重要的是,我们都同意需要为大会开一剂新的补药,不管这药有多苦。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.

教育方面的技进步已有很长的历史,每次新的技办法或手段给人们带来希望,以为人们已经为缩短教与学的长期过程途径,已为教育弹。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.

当今世界的许多国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构以公民所关切的问题为取向,因此,振兴工作不再被视为需要勉强吞下的一剂苦药,而被看作是应付日益严峻的挑战的一种理所当然而又谨慎的对策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


globulin, globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite, globulolyse, globus, glockenspiel, glockérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Oui ! Potion du poil au caillou.

嗯!脑袋长毛水。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut emporte avec elle des herbes et des potions.

伊索尔德带着她的草和水。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je vais vérifier sur le grimoire des potions, on ne sait jamais.

我要去水魔法书上确认一下,谁知道我有没有搞错呢。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Cette potion c'est pour avoir du bouclier. C'est pour la santé.

这个水是用来防护的。这是为了健康。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Mais comment une potion préparée pour M. Noirtier peut-elle empoisonner madame de Saint-Méran ?

备给诺瓦蒂埃先生服的怎么会拿给圣·梅朗夫人呢?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, vous m’avez entendu dire qu’il entrait de la brucine dans les potions que je vous donne ?

“的确,您听我讲过:我给您的里含有木鳖精的吧?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Imbécile ! gronda Rogue en faisant disparaître d'un geste de la main la potion répandue sur le sol.

“白痴! ”斯内普咆哮起来,挥起魔杖将泼在地上的水一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Puis il se tourna vers Harry et Ron qui avaient préparé leur potion à côté de Neville.

接着他在哈利和罗恩身边转来转去,他们俩正好挨着纳威操作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsqu'ils sortirent du cours de potions, un énorme sapin avançait dans le couloir en haletant, soufflant, ahanant.

他们上完魔课离开地下教室时,发现前面的走廊被一棵很大的冷杉树挡得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je t'écoute, et ne cherche pas à lutter, cette potion divine est censée délier les langues les plus nouées.

“你有话就说吧,不要挣扎,这个神奇水可以让嘴巴最紧的人开口说话。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Cette potion a été préparée devant vous ?

“这是当着您的面配制的吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, dit Morrel, cette potion dont vous êtes arrivée jusqu’à quatre cuillerées, je la croyais médicamentée pour M. Noirtier ?

是,”莫雷尔说,“我想这种,就是你现在吃四匙羹的那种,本来是开给诺瓦蒂埃先生服用的吧?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Non, répondit Harry, surpris par l'étrange question. Dans les potions, nous n'utilisons que leurs cornes et les crins de leur queue.

“不知道,”哈利听到这个古怪的问题,不由吃了一惊,说道,“我们在魔课上只用了它的角和尾巴毛。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un soir, le médecin avait ordonné une potion fort chère.

有一天傍晚,医生开了一剂相当贵的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Là on va prendre la potion.

现在我们要服用水。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il a besoin d'une potion pour faire pousser les cheveux.

他需要一份促使头发生长的水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un cours commun de potions magiques avec les Serpentard, dit Ron.

“跟斯莱特林的学生们一起上两节魔课。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et quand tu y arrives, tu es content, ton cerveau fabrique même une potion de plaisir, l’endorphine.

当你成功时,你就会很开心,大脑甚至会制造兴奋剂——内啡肽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous êtes ici pour apprendre la science subtile et l'art rigoureux de la préparation des potions, dit-il.

“你们到这里来为的是学习这门魔配制的精密科学和严格工艺。”他开口说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les Gryffondor pensaient n'avoir que le cours de potions en commun avec les Serpentard.

不过,一年级的格兰芬多学生只有剂课是和斯莱特林的学生一起上的,所以他们要忍受马尔福还不算困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne, glop, gloria, gloriette, glorieuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接