有奖纠错
| 划词

En Allemagne, on souhaite faire euthanasier Paul le poulpe.

在德国,有人想对保罗章鱼哥实施安乐死。

评价该例句:好评差评指正

L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.

美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥横遭囚禁的处境。

评价该例句:好评差评指正

Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.

章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。

评价该例句:好评差评指正

Paul le poulpe pronostiqueur, un invertébré, est devenu une nouvelle star de la Coupe du monde.

脊椎动物章鱼保罗哥成了界杯又一明星。

评价该例句:好评差评指正

Si japonica de liolophura, moule, huître de comte, feston de mer, huître, palourde, seiche, poulpe et ainsi de suite.

如石鳖、贻、扇、牡蛎、文蛤、乌贼、章鱼等。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, la principale production vivrière des femmes provient de la pêche de coquillages et de poulpes.

捕捞类和章鱼是妇女最大的食物生产领域。

评价该例句:好评差评指正

Les poulpes et pieuvres (importés principalement de Mauritanie) venaient en tête, avec une marge de préférence de 7 % et un taux d'utilisation de 90 %.

章鱼是最主要的产品(主要来自毛里塔尼亚),优惠幅度为7%,利用率为90%。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar de David Beckham, de Michael Ballack ou de Cristiano Ronaldo, Paul le poulpe étale désormais ses charmes ventousés sur les murs allemands.

跟大卫.克汉姆、迈克尔.巴拉克、克里斯提亚诺.罗纳尔多一样,章鱼保罗炫耀了它支持德国的吸盘魅力。

评价该例句:好评差评指正

Sauvez Paul le poulpe !

救救保罗章鱼哥!

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il arrive, Paul le poulpe ne survivra pas à une autre Coupe du monde: son espérance de vie est limitée à trois ans.

论如何,保罗章鱼哥不可能存活到下一届界杯,因为其预期寿命的大限是三年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断层, 断层X线摄影术, 断层擦痕, 断层带, 断层的, 断层地震, 断层陡坡, 断层脊髓注气造影, 断层阶地, 断层裂缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Petit Malabar

Poulpe, je vais te sortir de là!

,我带你出去!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dessert : la méduse gourmande... - Un poulpe caramélisé !

美味水母… … -焦糖

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ce soir, Sam et moi allons servir Sacha et son ... poulpe un bon dîner.

上,Sam和我要为Sacha和她… … 章准备一顿美味餐。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dix ou douze poulpes avaient envahi la plate-forme et les flancs du Nautilus.

十几条章侵入了“鹦鹉螺号”平台和船侧。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les musées de Trieste et de Montpellier conservent des squelettes de poulpes qui mesurent deux mètres.

特里艾斯特和蒙特普利博物馆里就收藏着一些长2米骨胳。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Euh, sinon j'ai eu le premier prix de récitation pour l’huître et le poulpe

额,除此以外,我得过《牡蛎与章》朗诵一等奖。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, ami Ned. C’était un tableau qui représentait le poulpe en question !

“是,尼德朋友。是一幅描绘章图画。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans nous parler, sans nous voir peut-être, il alla au panneau, regarda les poulpes et dit quelques mots à son second.

船长没跟我们说话,可能是没看到我们。他径直地走到嵌板前,看了一下章,然后对他大副说了几句话。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

C'est ici que vous dégusterez de nombreux fruits de mer comme les oursins, les huîtres, les moules ou le poulpe.

在这里,您将享用许多海鲜,如海胆,牡蛎,贻贝或章

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le poulpe n’est qu’un mollusque, et ce nom même indique le peu de consistance de ses chairs.

是软体动物,是这个名字就已经表明它肌肉一点也不坚强。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les frutti di mare brasati sont tout simplement des fruits de mer braisés tels que des crevettes ou du poulpe.

frutti di mare brasati 是简烧海鲜,如虾或章

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On ne peut nier qu’il existe des poulpes et des calmars de très grande espèce, mais inférieurs cependant aux cétacés.

我们不能否认存在着一些非常巨型和枪乌贼,但它们应是比鲸类动物小

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La frittura mista di pesce est une friture composée de petits poissons et de crustacés comme les calamars ou le poulpe.

frittura mista di pesce 是一种由小或者贝类制成丝,例如或章

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Han! Au boulot, on l'appelle le poulpe. Herk!

不!上班时,我们叫他章。呕!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, d’autres poulpes apparaissaient a la vitre de tribord.

果然,在船右舷玻璃窗前又出现了另一些章

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les fruits de mer peuvent aussi se manger en salades avec différentes recettes à base de poulpe ou d'un mélange de crustacés.

海鲜还可以和沙拉一起食用,用章做不同烹饪或者拌一些壳类

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, dis-je, des poulpes de grande dimension. Mais l’ami Land s’est trompé, sans doute, car je n’aperçois rien.

“不,”我说,“是身体巨大。但刚才我什么也没看到,尼德朋友可能弄错了。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un fait indiscutable, mon brave Ned. Aussi a-t-on proposé de nommer ce poulpe « calmar de Bouguer » .

“一个无可争议事实,我老实尼德。因此人们建议把章名做‘布格尔枪乌贼’。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa hache disparut entre les deux énormes mandibules, et miraculeusement sauvé, le Canadien, se relevant, plongea son harpon tout entier jusqu’au triple cœur du poulpe.

他把斧子卡进那两排巨大牙骨之间,加拿大人奇迹般地获救了,他站起来,把叉整个叉进章三个心脏中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et cependant, quels monstres que ces poulpes, quelle vitalité le créateur leur a départie, quelle vigueur dans leurs mouvements, puisqu’ils possèdent trois cœurs !

然而,这些章是怎样怪物啊! 造物主赋予了它们怎样生命力,它们竟然有三个心脏,它们动作是多么有力啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断层下盘, 断层斜接, 断层崖, 断层褶皱, 断产, 断肠, 断肠草, 断齿, 断炊, 断错,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接