Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您去做个肺部透视。
C’est du poumon que vous êtes malade.
你不舒服是因为肺有问题。
Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着他的双肺.
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺部。
La personne hurle à pleins poumons et n'arrive pas à se réveiller ou à se calmer.
发病的人大声呼喊,不能清醒、无法冷静下来。
Ce gaz affecte les poumons.
这种气体对肺有影响。
Il avait les poumons faibles.
他肺功能不好。
Un véritable cancer du poumon planétaire.
地球如同了肺癌一样。
Les poumons sont des organes pairs.
肺是成对器官。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,气候开始温和,花香四溢,轻的姑娘在草地上纵情歌唱。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺部是吸入纳米粒子的主要靶器官。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。
Le tabac est la principale cause de cancer du poumon au plan mondial.
在全世界,吸烟是导致肺癌的最主要原因。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童肺部的发育,甚至可以引致癌症。
Le sulfonate de perfluorooctane peut affecter la maturation des poumons chez les jeunes rats.
对于幼鼠来说,全磺酸可能会造成肺化脓。
En revanche, les décès dus au cancer des poumons ont baissé sensiblement parmi les hommes.
相反,男子死于肺癌的比例已大幅度降低。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中部非洲成为世界的第二肺部。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
时25岁的约翰·克莱向这位总统开了火,打中了他的左肺。
Le cancer du poumon est en recul chez les hommes mais en hausse chez les femmes.
患有胃癌的男子人数正在减少,但是妇女患者人数却在增加。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰变产品是肺癌的致癌物质,这早已到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soudain je revins à moi. Quelques bouffées d’air pénétraient dans mes poumons.
突然,几丝空气渗进的肺部,苏醒过来。
« Lisons » , m’écriai-je, après avoir refait dans mes poumons une ample provision d’air.
“现在念吧!”喊,首先深深一大口气。
La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.
反对森林砍伐对保护球之肺也至关重要。
Julia ouvrit grand la fenêtre et inspira à pleins poumons l'air doux de la nuit.
朱莉亚把窗户打开,深深呼夜晚温暖的空气。
Ça fait du bien aux poumons, mais aussi aux plantes.
这对肺部和植物都有好处。
Et parmi ces batraciens, il y en a un qui est né avec des poumons.
在这些无尾两栖类动物中,有一个生下来时有肺部的。
Tandis que les individus respiraient, le liquide emplissait leurs poumons et pénétrait ensuite dans chacun de leurs organes.
在呼过程中,液体充满肺部,再依次充满各个脏器。
L’air vital arrivait aux poumons ! On respirait ! On respirait !
生命的气体进入肺中! 们呼! 们呼!
Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.
你要取出心脏、肾脏、肺。
Son rôle est de garantir une bonne oxygénation de l’organisme en favorisant l’entrée de l’oxygène dans les poumons.
它的作用是通过促进氧气进入肺部来确保生物体的良好氧合作用。
Le Brésil qui déforeste sans états d'âme celle que l'on appelle le poumon vert de notre planète, l'Amazonie.
巴西正在毫无顾忌砍伐球之肺,—亚马逊雨林。
Ton poumon te fera l’effet d’un poids de cent livres.
你的肺将使你感到是个百斤重的负担。
M.Hyde se recula en laissant échapper un petit sifflement des poumons.
海德先生吃一惊,不由得后退一步,嘴里还倒口冷气。
Une odeur de gaz nitreux remplit l’atmosphère ; elle pénètre le gosier, les poumons. On étouffe.
氮气的味道充满在大气里,使们的肺部感到窒息。
Des oreilles, une langue et des poumons pour faire circuler de l'air.
耳朵、舌头还有用来呼的肺。
Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !
一个有肺的无尾两栖类动物,太不真实!
Dans son lit maintenant, Grand étouffait : les poumons étaient pris.
现在格朗已躺在他的床上,呼极端困难:他的肺部已经遭殃。
Et c'est la même année qu'il subit l'ablation d'une partie d'un poumon.
而就在这一年,他被切除肺部的一部分。
Non. Nous descendrons lentement, et nos poumons s’habitueront à respirer une atmosphère plus comprimée.
“不,们慢慢下去,这样们就会逐渐习惯于在密度更大的空气中呼。
Les poumons d’une personne souffrant d’une toux grasse sont encombrés par le mucus.
痰咳的人通常肺部很多粘液。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释