有奖纠错
| 划词

Elle peut effectuer des inspections sans préavis.

它可以进行事先不宣布的突击检查。

评价该例句:好评差评指正

Il peut renvoyer sans préavis un fonctionnaire coupable de faute grave.

秘书长可将行为严重失检的工作人员立即撤职。

评价该例句:好评差评指正

Un bouclage général peut être imposé à tout moment sans préavis.

全面封锁可在任何时候随时实行不另行

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

不满上述限期时,秘书长也可接受辞职。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.

于他们可不预先随时,也无必要阐明任何合理的理由。

评价该例句:好评差评指正

Il accordait des droits étendus en matière d'inspection sans préavis d'installations déclarées ou non déclarées.

换文规定了在不事先的情况下已申报和未申报设施的广泛视察权利。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures disciplinaires vont du blâme écrit au renvoi sans préavis.

纪律处分措施由书面批评一直到立即各种不同情况。

评价该例句:好评差评指正

Mais sur 18 cas de renvoi sans préavis, 5 femmes étaient concernées.

但在立即的18个案件中,有5个涉及到妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un inspecteur peut démissionner en donnant au Président du Corps commun un préavis de six mois.

“3. 检查专员如要辞职,应于六个月前联检组主席。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a été aggravée par la fermeture fréquente, sans préavis, de routes et de ponts.

常常未经事先即关闭某些道路和桥梁,加剧了这一局面。

评价该例句:好评差评指正

D'autres restrictions peuvent être imposées aux postes de contrôle sans guère de préavis.

检查站可在匆忙告或根本不发出的情况下实行更多的限制。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais d'abord remercier le Président d'avoir convoqué cette importante réunion avec un si court préavis.

首先,我要感谢主席接后马上召这一重要会议。

评价该例句:好评差评指正

Toujours en situation normale, ce préavis aurait expiré avec l'achèvement du projet considéré.

期结束的日期本来会与特定项目结束日期相一致。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir le respect des directives, l'Inspecteur fait des visites sans préavis dans les postes de police.

为了确保这些指示得到遵守,该官员警察局进行了事先不宣布的访问。

评价该例句:好评差评指正

Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).

期限为两个月,如果雇主因组织原因发出解雇时,期限为三个月。

评价该例句:好评差评指正

Le 16 avril, quasiment sans préavis, ils lui ont à nouveau rendu visite en prison.

16日,接到以后,他们马上再次到监狱里探访了他。

评价该例句:好评差评指正

Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.

“行为严重失检”的定义是,行为失检的性质严重,因有理由立即秘书长认定要这种行为失检负责的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties conviennent que les individus en question peuvent être priés de participer à l'enquête sans préavis.

双方确认,可能要求这些人接到后立即参加调查。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).

小组建议赔偿工资付款(合同)18,326科威特第纳尔(63,412美元)。

评价该例句:好评差评指正

Tissu chaussures est exploité par sa propre capacité de production, mais si le nombre de préavis peuvent être satisfaites.

所经营布鞋主要是自家制作,量不大,但如果提前数量也可满足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

26.La présente convention est établie pour une durée de deux ans. Elle aura effet à partir de sa signature. Chaque partie se réserve le droit de la résilier en observant 3 mois de préavis.

26.本代理协,从双方签署日起有效,各方有权终止该协,但应在三个前提前通知对方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

En France, les intermittents du spectacle votent un préavis de greve nationale pour tout le mois de juin.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Entre droit de retrait et grève sans préavis, les cheminots se mobilisent pour leur statut et leurs conditions de travail.

评价该例句:好评差评指正
法语速成900句-慢速音频-wc

Je suis venu donner mon préavis de 2 semaines.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20143

La démission prendra effet le 10 avril, un mois de préavis étant nécessaire selon la réglementation concernant M. Demetriades.

评价该例句:好评差评指正
法语速成900句-慢速音频-wc

Je ne vous donne pas de préavis.

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Allô, M.Verdurin? Bonjour, c'est Alain Langlois, à l'appareil. Je vous téléphone car je vais devoir quitter mon appartement. Je vais vous envoyer mon préavis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136

Les syndicats grecs ont appelé à une grève générale de 24 heures pour protester contre l'arrêt sans préavis des trois chaînes de télévision et des radios du service public.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Le SNCTA lève son préavis de grève du 24 au 29 juin.Les vols seront donc assurés à 75%. Des négociations entre syndicats et gouvernement ont eu lieu ce week-end.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149

Non a déjà répondu le PDG du groupe. Un préavis de grève- reconductible - a été déposé. Le mouvement qui démarrera lundi, promet selon les syndicats, d'être massivement suivi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149

En France, alors que les pilotes d'Air France KLM ont déposé un préavis de grève pour la semaine prochaine, le groupe a présenté ce mercredi son nouveau plan stratégique baptisé Perform 2020.

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Et moi j'avais envie de revenir sur cette méthodologie là, parce que nous on l'a appliqué sur certains secteurs, et ça ne marche pas, c'est un préavis de grève.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Je dois dire que je les accueilli à la descente d'avion à villacoublay, qu'il était très affecté par ce qui venait de se passer, visite tragique, mais visite que nous avons souhaité très bien organisés, malgré la brièveté du préavis.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet (feuilletant le journal) : Croissance en baisse... Chômage en hausse... Tiens, tiens, une grève...Tu as vu, Isabelle? Les conducteurs de métro et de bus ont déposé un préavis de grève.... pour la semaine prochaine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a précisé que son pays allait donner un préavis de trois jours aux autres pays du Golfe pour qu'ils lèvent le " siège" imposé au Qatar, et le dédommagent pour ses pertes économiques et politiques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

Dans le hall de gare, les cafés et commerces sont ouverts. Et pour bien montrer que la vie suit son cours, des cheminots ont même annonce un préavis de greve ce soir à Charleroi et Namur.

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Pour SUD Rail c'est clair, il ya l'unité syndicale parfaite sur les revendications et sur le début de la grève, mais pour nous ce qui a été décidé c'est un préavis de grève reconductible qui sera déposé à partir du 3 avril.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


川乌, 川芎, 川芎属, 川续断科, 川续断属, 川资, , 氚(重氢), 氚标记, 氚标记的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接