有奖纠错
| 划词

Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.

我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。

评价该例句:好评差评指正

44. les femmes simulent l'orgasme parce que les hommes simulent les préliminaires.

装性高潮因为男装之前所有的事情。

评价该例句:好评差评指正

Le statut des données doit être clair (sont-elles préliminaires, définitives, etc.).

数据的状况应当很清楚(初步、最终等)。

评价该例句:好评差评指正

Nous effectuons une analyse judiciaire préliminaire concernant chacune de ces allégations.

我们正在所有这些进初步司法分析。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des constatations techniques préliminaires que cette thèse est peu probable.

初步技术结果显示,这种说法不太可能成立。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, le Secrétariat a commencé à établir des plans d'urgence préliminaires.

与此同时,秘书处已经开始进初步的应急规划。

评价该例句:好评差评指正

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre réaction préliminaire est la suivante.

然而,我们想谈谈如下初步感想。

评价该例句:好评差评指正

On peut néanmoins formuler quelques observations préliminaires.

当然,还是可以提出一些初步的看法的。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial présentera son rapport préliminaire.

特别报告员将于必要时提交其第五次报告,委员会将完成或审判的义务条款草案的一读。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial présentera un rapport préliminaire.

发生灾害时的员保护 2008: 特别报告员将提交一份初步报告。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, certaines remarques préliminaires sont nécessaires.

在这方面,已征求了某些初步意见。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, deux remarques préliminaires s'imposent.

这一点需作出两点初步评论。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là nos vues préliminaires sur le rapport.

这是我们关于报告的初步意见。

评价该例句:好评差评指正

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats préliminaires des plans-programmes biennaux sont satisfaisants.

该两年期方案计划的初步成果令满意。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial doit donc présenter certaines positions préliminaires.

结果,特别报告员必须提出某种立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement néerlandais avait financé ces activités préliminaires.

荷兰政府为探讨性活动提供了资金。

评价该例句:好评差评指正

Je me bornerai donc ici à quelques observations préliminaires.

因此,我在这里只想发表一些初步的意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette ordonnance préliminaire ne constitue pas une sentence.

这种初步命令不构成仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成捆的树枝, 成了, 成立, 成立委员会, 成例, 成粒, 成粒状, 成殓, 成鳞片状剥落, 成鳞片状剥落的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Vous pourriez penser, d'après ces préliminaires, que je vais vous demander de faire quelque chose de déshonorant.

在这段开场白之后,你可能会认为,在要求你做一件有损你名誉的事情。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au bout de deux ans, Bartlebooth parvint à maîtriser ces techniques préliminaires.

两年之后,巴特勒布斯掌握了这些入门的技术。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

C'est comme les préliminaires pourles garçons.

这就像是为男孩们准备的开场白。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort voyant cette froide contenance, ce ton résolu, ces apprêts préliminaires étranges, tressaillit.

维尔福夫人看到那的面孔、那种坚决的口气以及那种奇怪的开场白,不禁打了个寒颤。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

« Les peintures se sont peintes directement à travers moi, sans esquisse préliminaire et avec grande force »

直接作画,不打草稿,不费力。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Une série de tours préliminaires permet d’auditionner les candidats, de les encourager ou de les décourager.

候选人通过一系列的准备程序进行面试,受到鼓励或者

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Taylor, Rey Diaz et Hynes avaient exposé la première phase de leurs projets respectifs et les représentants des membres permanents du CDP avaient entamé des discussions préliminaires.

泰勒、雷迪亚兹和希恩斯位面壁者分别在会议上陈述了自己的第一阶段计划,PDC常任理事国代表对这些计划进行了初步的讨论。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Ils ont mentionné qu'ils étaient inquiets suite au premier rapport préliminaire de l'accident de Lion Air, que il était potentiel que les pilotes n'étaient pas formés adéquatement.

他们提到,在狮子航空事故的首次初步调查报告公布后,他们感到比较担忧,因为飞行员可能并没有获得足够的培训。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

En effet, monsieur Rey Diaz, malgré tout mon travail préliminaire, sans ce dernier élément, je n'aurais peut-être jamais été sûr de votre réelle intention stratégique. Ce projet était trop fou.

“真的,雷迪亚兹先生,尽管有前面的工作,但如果不是通过最后这件事,也许永远不能确定您的真实战略意图,因为这想法太疯狂了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'armée israélienne assure également avoir mené une enquête préliminaire sur l'incident.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Seuls 41% des électeurs sont allés voter, selon le taux de participation préliminaire donné par la commission électorale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le parquet de Brest a finalement décidé d'ouvrir une enquête préliminaire sur ses activités passées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Le parquet de Paris a également ouvert une enquête préliminaire ...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Suite de la phase préliminaire de la CAN, la coupe d'Afrique des Nations.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Selon l'enquête préliminaire, l'explosion avait été provoquée par la poussière d'aluminium.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Selon la police anti corruption… . Il ne s’agit que d’une enquête préliminaire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Les sports. L'équipe de France féminine de handball  affronte le Monténégro en tour préliminaire de l'Euro 2018.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Le PNF sous pression depuis un mois a bouclé dans l'urgence son enquête préliminaire. Franck Alexandre.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Depuis ils y voient ainsi une fécondation et ils l'utilisent beaucoup aux préliminaires de mariages ou bien pour purifier les enfants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

La justice a ouvert une enquête préliminaire pour apologie - c'est-à-dire célébration - de crimes contre l'humanité.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成膜剂, 成年, 成年的, 成年累月, 成年女子, 成年袍, 成年人, 成年人看的电影, 成年型, 成年运动员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接