有奖纠错
| 划词

Il a également été rapporté qu'au moins 907 pratiquants seraient morts en détention.

还据报至907个信仰者在拘留中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans tous les pays pauvres, l’église est riche et le peuple très croyant et pratiquant.

如同其他贫困国家, 崇奉在此, 根深蒂固.

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.

尼加拉瓜对实施治疗性流产医生给予处罚。

评价该例句:好评差评指正

Israël est le seul pays au monde pratiquant une politique d'assassinat ciblé.

以色列是世界唯一一个奉行定向杀人政策国家。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes pratiquant la stérilisation médicale illicite sont poursuivies en justice (article 31).

犯有非法进行医学绝育手术罪行依法定程序予以惩罚(第31条)。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation dans des écoles pratiquant l'autoségrégation témoigne de cet état de fait.

自己决定实行对外族隔离学校中教育情况反映了这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.

自治农民很舒适生活,大多陷于贫穷恶性循环之中。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il sera en vigueur, cet accord sera ouvert aux États pratiquant la pêche hauturière.

《协定》生效后,供公海捕鱼国签署。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar pratiquant l'économie de marché, les travailleuses se révèlent de plus en plus efficaces.

由于缅甸正在实行市场经济,劳动妇女效能有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Des liens de pays à pays ont également été tissés entre des organisations pratiquant le volontariat.

各国与志愿人员有关单个组织也建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois méthodes sont utilisées par les deux tiers des personnes pratiquant la contraception dans le monde.

使用这三种方法人数占全世界避孕人数三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实信徒或者已经成为无神论者学生是否应当免修这一课程。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans pratiquant une agriculture de subsistance constituent le groupe le plus vulnérable en cas de pandémies.

农村中自给农民是受大流行病影响最严重群体。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où était faite la communication, un nombre non précisé de pratiquants auraient été détenus sans jugement.

在写本信函时,据称数量不确定信仰者未经审判正在被关起来。

评价该例句:好评差评指正

La ratification de l'Accord relatif aux stocks chevauchants par les pays pratiquant la pêche hauturière devrait être prioritaire.

《跨界鱼类种群协定》已成为一个被列入高度优先顺序供远洋捕鱼国批准协定。

评价该例句:好评差评指正

Les États connus pour autoriser des navires pratiquant la pêche INN à battre leur pavillon ont été identifiés.

南极海生委列举了众所周知、从事非法、未报告和无管制捕捞活动船只常利用船旗国。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que réside notre origine, que nous réaffirmons en perpétuant notre culture et en pratiquant notre spiritualité.

这便是我们根,我们通实践我们文化和精神生活而加以重申。

评价该例句:好评差评指正

En pratiquant une large diversification, la Caisse se protège mieux du risque de change et du risque de marché.

这些相对较高和较低投资比率帮助了基金总体业绩。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les élèves juifs, musulmans et sikhs pratiquants peuvent être empêchés d'aller à l'école en compagnie des autres enfants français.

因此信奉犹太教、伊斯兰教和锡克教学生可能被排除在外不能与其他法国儿童一起学。

评价该例句:好评差评指正

En attendant que des États pratiquant la pêche hauturière y adhèrent, la relation éventuelle entre les deux accords reste confuse.

在公海捕鱼国未参与之前,两项协定之间关系尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的, 不好抽的香烟, 不好的名声, 不好地, 不好惹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Et bien sûr, vous ferez tout ça en pratiquant votre Français.

当然了,这一切都是在练习法语中进行的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

75% des Français sont de confession catholique, mais les pratiquants réguliers sont de moins en moins nombreux.

75%的法国信奉天教,但信奉宗教的越来越少。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A Hawaï, la discipline reprend rapidement du poil de la bête Le nombre de pratiquants explose, passant de quelques dizaines, à plusieurs centaines en l'epace d'une décennie.

,冲浪又迅速兴起,年间,冲浪者的数量从几暴增到几百

评价该例句:好评差评指正
历史

Ce succès, les travailleurs polonais le doivent principalement à la volonté de cet homme, ce jeune électricien, pratiquant assidu, qui avec le soutien de la hiérarchie catholique obligera le gouvernement à céder. L'euphorie sera de courte durée.

这种成功,波兰工归功于这个的意志。这个年轻的电工,一个狂热的教会信徒,在天教高层的支持下迫使政府让步。但这种快乐是短暂的。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Car je l'ai choisi, afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l'Éternel, en pratiquant la droiture et la justice, et qu'ainsi l'Éternel accomplisse en faveur d'Abraham les promesses qu'il lui a faites...

因为我选择了他。为叫他吩咐他的众子和他的眷属,遵守我的道,秉公行义,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est vrai, c'est ce qui nous vaut auprès des pratiquants d'autres arts martiaux ou une réputation de danseuse étoile.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

En plus de pouvoir vivre super bien tout en pratiquant le meilleur sport au monde hein

评价该例句:好评差评指正
B2 Texte

Le tennis, puis le golf, se sont largement démocratisés et comptent aujourd’hui des centaines de milliers de pratiquants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

L'an dernier ce juif pratiquant célébrait sa Bar Mitzvah, cette cérémonie juive du passage à la majorité religieuse, dont la Première guerre mondiale l'avait privé.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En pratiquant seul chez vous en utilisant, par exemple mes podcasts ou mes produits, vous pratiquez ces muscles et vous les renforcez pour mieux prononcer le Français.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Si la France était un village de 100 habitants : 61 seraient catholiques mais seulement 15 seraient pratiquants; 7 seraient musulmans; 4 seraient protestants; 1 serait juif; et 25 seraient sans religion.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月合集

Une grande majorité de musulmans pratiquants à travers le monde se résoudront vraisemblablement à un ramadan confiné, ou moins social que les années précédentes ; mais ce n’était pas acquis d’avance.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Alors il y a effectivement, on peut dire, un triplement des pratiquants du yoga depuis 15 ans maintenant et avec le confinement, probablement que c'est une méthode facile.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors moi, je préfère que les gens restent vraiment très pratiquants dans leur religion les uns et les autres, les musulmans, les chrétiens et les juifs. Chacun reste donc sur ses positions religieuses.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais effectivement, lorsqu'on arrive à se dépasser et à travailler cette peur, on arrive petit à petit à pratiquer et en pratiquant, on s'améliore sur la répétition, estce que on peut jouer?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas en apprenant de la grammaire, ce n'est pas en se focalisant sur des listes de vocabulaire, sur de la conjugaison, c'est en pratiquant via une méthode d'apprentissage naturelle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

A Marseille dans le sud de la France, un adolescent de 15 ans a agressé ce matin à la machette un enseignant d'une école juive portant une kippa (qui est la calotte que portent sur la tête les juifs pratiquants)...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的, 不合规定的判决, 不合规则的, 不合规则的程序, 不合口径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接