Je vous en prie.
不客气。
Je m'attristais avec elle, on priait, on se remémorait, on soupirait en pleurant.
和她一起悲伤,一起祈祷,一起回忆,一起流着泪叹息。
Il m'a invité à dîner,je l'ai prié de m'en excuser.
他请饭, 请他原谅不能去。
Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!
没有更多能为他们做的,谨祝他们一路平安!
Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.
所以不是度自己,而是伞度。
Non, madame, madame ! Je vous en prie.
不,夫,请不要!
Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
不在教堂里进行,她逐日祈祷。
她每天在教堂外面祈祷。
Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.
宁跪上帝,不求圣徒。
Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.
不用谢。再见,先生。
Les congressistes sont priés de porter leur badge.
这些会者被要求佩戴徽章。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser.
希望您能原谅。
A quoi sa sert encore de prier Notre-Dame?
还要象圣母乞求什么更好的恩赐?
Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !
那么你将要拥有第一份工作了克蕾娅,祝贺你!
Je prie pour santé de tout de vous.
祝贺大家健康!
Je vous prie de vous presser un peu.
请您赶紧一些。
Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?
该嫉妒,还是替你祈祷?
Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!
祝愿女棋王张心欢,早日康复!祈祷!
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受衷心的祝贺 。
On est prié de laisser sa clef à la réception.
(外出时)请把钥匙留在总服务台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!
不客气,先生,小心汽车!
Faites preuve de compréhension Madame, je vous en prie.
您就体谅一下把!女士,麻烦您。
Veuillez remplir et signer ce formulaire, je vous prie.
请您填写这张表并在上面签名。
Veuillez me retenir celle à 50 euros, je vous prie.
麻烦您帮我留50欧元的那间。
Pourriez-vous me passer le sel je vous prie, Marie-Florence ?
Marie-Florence,请问您能把盐递给我吗?
Pardon, Monsieur. Ne quittez pas, un petit instant, je vous prie.
对不起 先生 请稍等。
Les deux autres étaient un médecin et un prêtre qui priait.
另外那两个人,一个是医生,一个是神甫,神甫正在祈祷。
Sa Majesté se précipita plutôt qu’elle ne se jeta sur le prie-Dieu.
国王陛下快步上前,简直是扑倒在跪凳上。
Et maintenant, passez-moi ma femme, je vous prie.
现在 请让我老婆接电话。
Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.
为了赢得与新的战争,法国人被要求呆在家里。
Je vous en prie, je vous en prie! Surtout ne lui faites aucun mal!
求你们,求你们,一定不要伤害他!
Je vous en prie. La cabine est là.
不客气,试衣间在那里。
不用谢,再见,先生。
Mais je t’en prie, ne m'en veux pas.
拜托了 千万别恨我。
M. Rouvière : Asseyez-vous, je vous prie.
请坐。
– Arrêtez, je vous en prie ! cria Isabel.
“别说了,我求求你们了!”伊莎贝拉喊。
Je vous en prie, Monsieur. Bonne route.
别客气,先生。走好。
Je vous en prie. Monsieur, au revoir.
不客气,先生,再见。
Je vous en prie, au revoir Monsieur.
不客气,先生。再见。
Bonjour, asseyez-vous, je vous en prie !
您好,请坐!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释