有奖纠错
| 划词

Ces domaines prioritaires me semblent être primo la collecte des données.

第一个域是收集数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'il y ait complicité, il faut primo qu'un acte ou une omission ait une incidence appréciable sur la perpétration du crime, et secundo que la participation soit consciente.

(一) 对于国际犯罪具有实质性影响作为或不作为;以及(二) 蓄意支持犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que l'obligation pour les États parties de promouvoir des mesures tendant à traiter les enfants en conflit avec la loi sans recourir à la procédure judiciaire s'applique, sans en rien se limiter à eux, aux enfants ayant commis des infractions légères, du type vol à l'étalage et autres atteintes aux biens occasionnant un préjudice modeste, et aux mineurs primo délinquants.

委员会认为,各缔约国有责任推行不诉诸司法程序置触法儿童措施,但是这不仅只限于犯有诸如店内偷盗,或者其他对财产造成有限损害轻微罪行行为,而且包括初犯儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que les responsables des institutions adressent à leurs bureaux extérieurs respectifs de nouvelles lettres primo, les informant du travail de coordination interinstitutions à réaliser dans le cadre des préparatifs de la troisième Conférence sur les pays les moins avancés; secundo, leur présentant le point de coordination choisi pour la Conférence au siège de l'institution; et tertio, les encourageant à apporter une contribution de fond aux préparatifs des pays.

各机构负责人似乎必须再向各自外地发出信件,(一) 告知机构间在第三次联合国最不发达国家问题会议筹备工作中协调作用;(二) 介绍在机构总部会议协调中心;并(三) 鼓励他们向国家筹备工作提供实质性支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出口代理人, 出口单, 出口单据, 出口的, 出口港, 出口管, 出口汇票, 出口货物, 出口货物的发送, 出口减少,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆一卷

Alors, c’est ce qu’on appelle un musicien di primo cartello ! s’écria-t-il avec une brusque résolution.

“是啊,这就是一个所谓一流的音乐家!”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais, et primo, une standardiste méga bonne !

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Bonjour joséphine vuillard, vous êtes porte parole du centre primo levi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20209

AD : C'est le Slovène Primo Roglic qui a remporté la 4e étape du Tour de France ce mardi. Mais le Français Julian Alaphilippe garde le maillot jaune.

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Et puis, il y a deux joies qui me sont accordées, c'est que primo, l'objet que je vais lui remettre n'est pas un parchemin, n'est pas une médaille, n'est pas une statuette dorée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来, 出栏, 出了毛病的, 出了事故的/事故受害者, 出类拔萃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接