有奖纠错
| 划词

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向走了?

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了记录。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris d'un gros fou rire.

他发出一阵夸张的大笑。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris de la brioche.

他有点小肚子了。

评价该例句:好评差评指正

On a pris une photo ensemble.

我们一起拍照。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他的雨伞走了。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉分重视文学的发展。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris le jus!

到静电啊!

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国总统萨公众面前发言。

评价该例句:好评差评指正

Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.

她接受了给她倒的一杯茶,带上眼镜,从她的帆布包里拿出一本书。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont fait une belle prise.

海关人员截获了一大批物品。

评价该例句:好评差评指正

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

你如何打发两场戏之间的空当时间?

评价该例句:好评差评指正

Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.

他无可指责的行为使人对他无可非议。

评价该例句:好评差评指正

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车撞倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?

你看到一位拿报纸的人吗?

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.

这件工具我没有地方握住它。

评价该例句:好评差评指正

?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.

办公室或会议室,我用它来记笔记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bismuthosphérite, bismuthotantalite, bismuthotellurite, bismuthothérapie, bismuthyl, bismutite, bismutoferrite, bismutohauchecornite, bismutomicrite, bismutoplagionite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际进初级

Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?

索菲,你带了你泳衣吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mes deux chambres sont prises. Pas possible.

“不行,我那两间房子有人住。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces photos ont été prises au printemps.

这些照片是在春天拍摄

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Comme cette robe est bien prise ! quelle grâce !

这连衣裙剪裁得多好!多雅致!”

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝以她为原型,创造了天使。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, monsieur. Voilà la prise de courant et le bouton.

,先生。那是电源插座和按钮。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆语法点

A l'instar d'un photographe, j'aime soigner mes prises de rue.

像摄影师样,我喜欢关注我街头拍摄。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?

谁让我离开 因为我被困住了?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

有时候,长臂猿没有抓到树枝,从很高地方掉下来。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Et pour cela de nombreux renforts sont envoyés permettant la prise rapide de Louisbourg.

为此,他们派出许多援军,迅速攻占路易斯堡。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le jeune garçon avait perdu sa prise, il était tombé du marchepied et s'était tué.

男孩滑了手,从台阶上掉下去亡。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est alors seulement qu’elle prit conscience de l’étrange silence qui régnait dans l’unique ruelle.

她立即感受到了街道上寂静。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il ne balança point, et prit la droite.

他毫不踌躇,向右走。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

En prison, il en a pris pour cinq ans.

监狱里 被判了5年。

评价该例句:好评差评指正
循序进法语听说中级

Et vous avez pris des médicaments ?

那你用药了吗?

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Elle a pris plusieurs rendez-vous pour le directeur.

为经理定了好几个约会。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

T'avais pris le euh... le Cappuccino toi ?

你拿了卡布奇诺吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A prit quoi ? on a prit de jambon cru.

你们买什么了?我们买了生火腿。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah ! Au voleur ! Qui a pris ma peinture ?

啊!小偷!谁把我画抢走了?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La question prit une tout autre face.

问题带了完全不同面貌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bispineur, bispirale, bisporique, bisque, bisquer, bissac, bissau, Bissau-Guinéen, bisse, bisseauté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接