Quelle direction a-t-il prise?
他往哪个方向走了?
Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试了两次 。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获了一大批。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
如何打发两场戏之间的空当时间?
Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使人对他无可非议。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
看一位拿报纸的人吗?
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件工具我没有地方握住它。
Faire le pont » devient naturellement pour les Français, une activité très prisée.
“两个假日之间不班”自然成了非常受法国人欢迎的活动。
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它来记笔记。
Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des bâtiments ?
如何削减建筑的能源消耗?
Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.
我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放。
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
出于生产保密需要,费列罗车间内禁止拍照。
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙的,是把它拿走的吗?
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方,他们必须在开会讨论后才能有所决议。
1,Toute prise de conscience est-elle libératrice ?
是否任何意识觉醒都是解放性的?
Prise de décisions et Résolution de problèmes .
决策和解决问题。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困在了两辆卡车中间。
Oui, une prise ferme point, payer demain.
是的,抓点紧,明天就要交了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parfum est également un cadeau très prisé.
最受好评的礼物是香水。
Eh ! Vous les avez déjà prises.
" 嘿!你已经采取了。"
Mes deux chambres sont prises. Pas possible.
“不行,我房子有人住。”
Ces photos ont été prises au printemps.
这些照片是在春天拍摄的。
Comme cette robe est bien prise ! quelle grâce !
这连衣裙剪裁得多好!多雅致!”
Oui, monsieur. Voilà la prise de courant et le bouton.
有的,先生。是电源插座和按钮。
Il n’y a plus de place, toutes les habitudes sont prises.
已没有空位置了;一切习惯都已养成。
A l'instar d'un photographe, j'aime soigner mes prises de rue.
像摄影师一样,我喜欢关注我的街头拍摄。
Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?
谁让我离开 因为我被困住了?
Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.
有时候,长臂猿没有抓到树枝,从很高的地方掉下来。
Donc Roland Garros est assez prisé.
所以,网球公开赛受到人高度评价。
Et pour cela de nombreux renforts sont envoyés permettant la prise rapide de Louisbourg.
为此,出许多援军,迅速攻占路易斯堡。
Le début de l’e-mail ou formule d’appel c’est la prise de contact avec le destinataire.
邮件的开头或者称呼语,这是和收件人建立联系。
Le jeune garçon avait perdu sa prise, il était tombé du marchepied et s'était tué.
男孩滑了手,从台阶上掉下去死亡。
«Prisée» , ça veut dire «demandée» , «populaire» .
Prisée意为受欢迎的。
Et si notre table est prise ?
“如果我的桌子已经被占了该怎么办?”
Surexcité Philip l’entoura de ses bras pour « sécuriser » la prise.
菲利普也非常兴奋,搂住丽莎,帮她一起扯住鱼竿,免得丽莎出现危险。
Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.
照此方式,我将采取一些例外措施。
Elles ont été prises après, par la police.
是之后警察拍的。
Allons, une prise ! lui dit-il. Acceptez, cela dissipe.
“来吧!吸口烟!”对说。“一吸,就不困了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释