有奖纠错
| 划词

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到医院去。

评价该例句:好评差评指正

Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.

帕斯卡话神奇地表述出了佛教思想。

评价该例句:好评差评指正

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为知道这选择会带给你怎样后果,几十年之后,你身边所有人都会死去。

评价该例句:好评差评指正

Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .

手掌应该尽量靠,但不能互相碰到。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de guérison proche de 100%.

治愈率100%。

评价该例句:好评差评指正

NBC cite des sources proches de l'enquête.

美国全国广播公司援引知情人士调查。

评价该例句:好评差评指正

L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?

彩虹在咫尺, 然而是否能看见?

评价该例句:好评差评指正

L'homme est un animal proche des grands singes.

人类是与大猩猩相动物。

评价该例句:好评差评指正

A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.

入秋了,天气变凉爽了。

评价该例句:好评差评指正

L’histoire est partout présente et la nature, toujours proche.

历史无所不在,人与自然总是相铺相成。

评价该例句:好评差评指正

Avec le mois de juillet, les grandes chaleurs sont proches.

七月一到,炎热随之而来。

评价该例句:好评差评指正

M.Wang a demandé pardon aux victimes et à leurs proches.

王勇平还向受害者和他们亲属表示道歉。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est proche de la banqueroute pour les mêmes raisons.

(德国工业银行也因同样原因而面临倒闭)。

评价该例句:好评差评指正

Bonne et heureuse année 2008 pour toi et tes proches.

祝妳和妳亲人2008年幸!

评价该例句:好评差评指正

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,炙热夏天,地中海就在身边。

评价该例句:好评差评指正

Si ces derniers disparaissent, cette responsabilité revient aux proches.

如果父母死亡,这一责任应该由亲属承担。

评价该例句:好评差评指正

Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.

但是也可能发生和亲戚之间竞争或者让他们讨厌。

评价该例句:好评差评指正

La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.

亲人去世痛苦是深刻而长久

评价该例句:好评差评指正

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑建议。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 3 montre deux estimations, donnant des résultats très proches.

提交了这些数值两个估计数,结果非常相似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bitolyle, bitonal, bitonale, bitoniau, bitord, bitos, bitraiteur, Bits/Inch, Bittacidae, bitte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a été encouragé par ses proches.

他得到身边人的鼓励。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La nuit me cachait la maison toute proche.

黑夜使我看不见近在咫尺的

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Vous voulez savoir à quel point on était proches ?

你们知道我们有多亲近吗?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les cavaliers étaient maintenant proches de la case.

骑兵们现在已经靠近了小屋。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?

那么在不久的将来,会有哪些真正的变化呢?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Victoire! Les hommes regagnent la forêt pour retrouver leurs proches.

胜利!男人们重新找到森林来找回他们的亲友。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Jeune fille pétillante, son rire communicatif risque de manquer à ses proches.

这位轻而活力四射的女孩,她的亲友可能会想念她具有感染力的笑容了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Rétablissez-vous vite si vous êtes malade, et prenez soin de vos proches aussi.

– 如果你们生病了,一定要尽快康复,也要照顾好你们的亲人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, tombant sur le fauteuil le plus proche de la porte elle éclata en sanglots.

她就倒在那张离门最近的椅上,突然啜泣起来。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

En restant chez vous, occupez-vous des proches qui sont dans votre appartement, dans votre maison.

待在家里,照顾好住在一起的亲人。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Au sein d'une même colonie, les macaques sont très proches les uns des autres.

在同一个地盘中,猕猴彼此非常接近。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il  existe deux dispositifs aux noms proches, mais de nature différente.

存在两种名称相似,但是本质不同的体系。

评价该例句:好评差评指正
2020度最热精选

Chacun d'entre nous détient une part de la protection des autres, à commencer par ses proches.

我们中的每一个人都分得一部分保护他人的责任,从最亲近的人开始。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Nan nan fais semblant ! -D'accord. -Voilà plus proche !

别别,假装一下!-好的。-凑近一点!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est une petite île proche du Maine.

这是缅因州附近的一个小岛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Diable ! vous m’effrayez. Quel est le plus proche ?

“糟糕!您说得我着急起来啦!哪一个站最近?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Sophie : Depuis plus de dix ans; on est très proches l'une de l’autre.

超过10了;我们彼此很亲近。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Mais vous êtes un ami proche ou éloigné ?

你是她很要好的朋友,还是不怎么亲近的朋友啊?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, en effet, le jour des aveux était proche.

果然,他自己坦白的日接近了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Quand on compare les résultats des singes et des Hommes, on retrouve des résultats qui sont proches.

当比较猴和人类的实验结果时,我们发现了相似的结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie, biturbine, biturbopropulseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接