有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.

目前集团正朝向专业、多角方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.

支持有计划地改进社会工作质量和使用,包括其专业过程。

评价该例句:好评差评指正

Elles prennent aussi des mesures pour promouvoir la professionnalisation et l'équité du système judiciaire.

此外,正在采取措施提高司法部门专业性和公正性。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc appuie la décentralisation et la professionnalisation du système.

摩洛哥支持司法系统权力下放和专业

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle École de police a poursuivi sa mission de professionnalisation des effectifs.

在这方面进步将有助于提高公众对新警察部队信任并使其成为一个合法机构。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à la formation et à la professionnalisation de ces fonctionnaires.

还有要向这些官员提供充分专业培训。

评价该例句:好评差评指正

Les normes et les directives qui ont été élaborées en la matière illustrent bien la professionnalisation de la médiation.

这方面已制订标准和准则很好地说明如何使调解专业

评价该例句:好评差评指正

En outre, les quotas féminins dans les armées vont être supprimés au regard des nécessités de la professionnalisation.

此外,武装部队中女性限额将为了职业利益而被取消。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande professionnalisation du CPK s'impose, notamment la mise en place d'une structure de commandement rationnelle et efficace.

科索沃保护团进一步专业,包括有一个精简和有效指挥结构。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses organisations dont les activités s'exercent dans le domaine considéré sont confrontées à un autre paradoxe : la professionnalisation du volontariat.

参与志愿活动许多组织面临着另一种自相矛盾情况:志愿活动专业

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat, pour sa part, doit continuer son processus de professionnalisation et d'universalisation afin de mieux garantir sa responsabilité et son efficacité.

关于秘书处,它续进行专业和普遍进程,以更好地确保它责任制和有效性。

评价该例句:好评差评指正

Un processus de respécialisation et de professionnalisation a été mené dans le cadre de la transformation de l'Organisation ces sept dernières années.

过去七年中,作为工发组织改革进程一部分,开展了一个再专门和专业进程。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne prend aussi note des progrès enregistrés dans la professionnalisation de la Police nationale d'Haïti, qui opère en étroite coopération avec la MINUSTAH.

欧洲联盟还注意到在海地国家警察专业方面取得进展,它通过与联海稳定团紧密合作来开展行动。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions discutées tentent de répondre aux deux objectifs suivants : amélioration de la professionnalisation ; développement de l'apprentissage et de l'alternance dans les universités.

讨论中提出建议试图满足以下两个目标:改善专业;在大学开展实习和交替培训。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe chargée des vérifications a également confirmé que dans le cadre de la professionnalisation des FDPO, les unités de défense locales étaient progressivement supprimées.

核查组还确认,乌国防军职业进程一部分工作是逐步淘汰地方防卫分队。

评价该例句:好评差评指正

Comme le souligne le rapport, cette question est très souvent évoquée en relation avec le plan de professionnalisation accrue de la force de police.

象报告所指出那样,在涉及进一步使警察部队专业计划时反复提到了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a également accru son appui à l'action visant à assurer une plus grande professionnalisation des unités de police spéciales au « Puntland » et au « Somaliland ».

联合国还加强支助,以确保“邦特兰”和“索马里兰”特别警察部队进一步实行专业

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la sécurité, la professionnalisation des corps de défense et de sécurité et le désarmement de la population civile se sont poursuivis.

在安全领域,防卫和安全部队专业以及平民解除武装等工作仍在续。

评价该例句:好评差评指正

La professionnalisation progressive des forces de sécurité palestiniennes en Cisjordanie montre qu'il existe un engagement en faveur de la paix et de la stabilité régionale.

西岸巴勒斯坦安全部队逐步专业,表明存在着对和平与地区稳定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de renforcement de la Police nationale s'axe désormais sur la professionnalisation de ses ressources humaines et sur le renforcement de ses capacités opérationnelles et institutionnelles.

目前正在通过对警察部队人员进行专业训练和加强其运作和体制能力来加强警察部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转, 肠破裂, 肠钳, 肠腔, 肠切除术, 肠球菌, 肠球菌感染,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年4月合集

Cet ancien chauffeur routier a signé un contrat de professionnalisation pour devenir soudeur.

- 这位前卡车签署职业化合同,成为一名焊工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

50 000 contrats de professionnalisation seront ouverts au lieu de 8 000 actuellement.

将开立50 000份专业化合同,而不是目前的8 000份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Et puis, l'autre explication, c'est une forme de professionnalisation des filières de passeurs en Tunisie.

然后,另一解释是突尼斯走私网络的一专业化形式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chez les deux candidats, on trouve aussi la reconnaissance du vote blanc, ou la limitation du cumul des mandats dans le temps, pour limiter la professionnalisation de la politique.

在这两位候选人之中,我们还发现了对于空白票的承认,或者随着候选对于任务的限制,从而限制了政治上的准备工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On assiste même, malheureusement, à une professionnalisation de la production de ces faux avis, puisqu'il y a des entreprises aujourd'hui qui vont proposer aux entreprises de créer des faux avis fictifs pour améliorer leur visibilité.

- 不幸的是, 我们甚至目睹了这些虚假意见的专业化,因为当今有些公会为公提供创造虚假的虚构意见以提高其知名度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛, 肠外阿米巴病, 肠外置术, 肠胃, 肠胃消化不良, 肠胃炎, 肠吸收,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接