有奖纠错
| 划词

Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.

心理医生需要清楚地了解病人的心理特点 。

评价该例句:好评差评指正

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

些都是现在可以被证实的路线轮廓。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à ma page de profil !

欢迎光临我的个人简介页面!

评价该例句:好评差评指正

Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.

确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位相符。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont intégrées dans les profils de pays de la Stratégie.

类信息被列入国际减少灾的国家基本资料中。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les Parties ont présenté leur profil climatique conformément aux directives FCCC.

所有缔约方根据《气候公约》指南报告了气候概况。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.

需要些资料以准确地掌握其财务状况。

评价该例句:好评差评指正

Cette recherche a mis en lumière le profil de beaucoup de ces employés.

此种研究呈现了许多些工人的状况。

评价该例句:好评差评指正

La figure I ci-dessous montre le profil de comptabilisation des recettes en 2006-2007.

所示为2006-2007两年期期间收入确认概况。

评价该例句:好评差评指正

La méthode comprend deux principales composantes, le profil de vulnérabilité et l'analyse causale.

易受伤性简介和因果分析。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de l'exercice biennal 2008-2009 est d'établir 30 profils de pays.

2008-2009两年期的目标是编完30篇国别简介。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique 11 indique le profil de la pauvreté au Brésil pendant une période importante.

表11显示了巴西在某个重要时期的贫困概况。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle présentation vient compléter les profils d'emploi types mis au point par les organisations.

为了便于使用和更新,制度的设计使用了个自动平台来进行运作。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra également 12 mois pour établir les profils de carrière types et les passerelles.

拟定职业晋升模式及途径的工作也大概需要12个月时间。

评价该例句:好评差评指正

Deux organismes scientifiques africains ont été engagés afin d'aider les pays parties à établir ces profils.

聘请了两个非洲科学组织帮助国家缔约方编写国别概况。

评价该例句:好评差评指正

Les profils des sans-domicile révèlent des situations très différentes.

“无家可归”的身份揭示的局势大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Le profil de l'OHI est le suivant.

现将国际水道测量组织概况介绍如下。

评价该例句:好评差评指正

Au total, celui-ci a élaboré 444 projets de profil thématique.

委员会秘书处共编写444份专题简介草稿。

评价该例句:好评差评指正

Environ 20 nouveaux profils nationaux sont intégrés chaque année.

每年大约向国家概况增添20份概况。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations que contient le profil de vulnérabilité corroborent cette appréciation.

根据脆弱性简介得出的结论也证实了上述评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由, 陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

On est huit personnes dans l'équipe, plutôt des profils ingénieurs.

总共有八人,大部分程师。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est bon tu es prêt ? profil ici.

你准备好了吗?这简介。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Voici cinq « profils » pour vous guider dans vos choix.

这五条建议可以帮助你做出选择。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Il faudra aussi maquiller l'œil de face sur le profil.

你应该把眼睛画成正视前方。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Mais avec la tête de profil.

但脸朝侧面。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je vais le chercher sur facebook. Tiens elle me rappelle quelqu'un sa photo de profil.

去Facebook上搜索一下。瞧,她的头像让我起了一个人。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Vous avez le profil que nous recherchons. J'apprécie beaucoup votre sincérité et votre bonne volonté.

你的条件错,我很欣赏你的诚实和良好的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est vrai que ça fait un peu profil basse.

的确这两个人有点够符合求。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce profil avait une rose à la bouche.

侧影的嘴里含着一朵玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Dominique Bourely : Le candidat donne des indications sur son profil, son expérience, sa formation.

Dominique Bourely : 求职者给出他的特征、经历、接受的教育等情况。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Moyenne d'âge : 40 ans ; une majorité de femmes et des profils très différents.

他们的平均年龄40岁,大部分女性,每个同的特点。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Qu’il soit photographe, blogueurs ou pire humoriste il ne parle que de ça sur ses deux profils.

无论他一个摄影师,一个博主,还一个喜剧演员,这在他的两个简介中所呈现。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le deuxième jour, vous écrivez une description sur votre profil pour donner envie aux autres membres de vous contacter.

第二天时,你描述一下个人情况,好让其他成员系你。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.

承认我形象最好 我的话 我最好的正面形象。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Oh non, c’est reparti. Non mais c'est vrai, c’est écrit: de ces deux profils, ceci est le meilleur.

又来了 但确实 那里写着 两个侧脸之间 这个更好。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un des profils qu’elle venait d’achever l’étonna, la ravit : il ressemblait à Julien d’une manière frappante.

她刚画成的一个侧面像,使她大吃一惊,继而又使她心花怒放:这侧面像和于连惊人地相似。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour établir le profil des malades touchés par le Covid-19, les scientifiques sont partis d’un certain nombre de cas avérés.

科学家从一定数量的已证实病例开始,研究感染Covid-19病毒的患者的概况。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Gardez en tête qu’en gestion pilotée, un profil d’investisseur prudent peut détenir jusqu’à 70% d’actions au début de son investissement.

请记住,一个谨慎的投资者在投资初期最多可以持有70%的股份。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sinon, la gestion est confiée à un professionnel, qui pilotera vos investissements pour optimiser votre epargne en fonction de votre profil.

然的话,就授予专业人员管理,他将引导您的投资以根据您的情况优化储蓄。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Dans les hôpitaux, la lutte contre l'épidémie se poursuit sans relâche et certains profils de patients ou de pathologies posent question.

在医院里,抗击疫情的斗争一直没有放松,并且一些患者或者疾病的特征引发了一些疑问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


晨光, 晨光熹微, 晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接