Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .
对资本家来说,没有什么比追求益更重要。
Il n'y a pas de petits profits.
没有小事,不应忽视。
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
这个教训使我得益非浅。
Cette société a réalisé d'importants profits l'an passé.
去年这家公司赢可观。
Nous tenons à profit dans les communes de coopération et de développement commun!
愿我们在合作中共同赢共同发展!
Une boîte de 10 kg, il existe deux opérateurs de mettre à profit beaucoup.
10公斤一,有两人经营猪头。
Elle profit du temps libre pour visiter les monuments historique.
她花费大部分时间去名胜古迹参观。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,除追求以外,没有什么是有价值的。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理的产品国内市场规模巨大,厚。
Nous devons tirer pleinement profit de son potentiel.
我们必须充分用体育的潜力。
Il faut mettre à profit ce délai pour progresser.
必须用这一时间来取得进展。
Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.
我公司的信条就是向管理要效益,向技术要效益。
Dans la gestion des compagnies d'électricité afin d'en tirer profit.
公司力在管理中求效益。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创原则,进行合作。
Cuba tire largement profit de la générosité des citoyens américains.
古巴从美国公民的慷慨大度中获得很大好处。
Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.
海昆人谋为顾客,成功为共享。
Plusieurs moyens concrets s'offrent de mettre à profit ces succès.
一些切实的方法可扩大这种成功。
Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.
被认为无法收回的应收帐款将予注销。
Ces entreprises ont alors dû annuler les profits de réévaluation.
在这种情况下,这些公司需要回报重估值收益。
Les montants passés par profits et pertes sont comptabilisés comme dépenses.
难民署财产损失的注销适用财务细则10.7, 其中规定,注销额不超过10,000美元的,主计长可授权在对每一个案进行充分调查后批准注销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois incarcéré, il a mis son temps à profit.
一入狱,他就把时间利用起来了。
Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.
俄罗斯人口比例下降,乌克兰人口增加。
Les insurgés, sous l’œil d’Enjolras, car Marius ne regardait plus rien, avaient mis la nuit à profit.
安灼拉亲眼看着那些起义者,他充分利用夜晚时间,因为当时马吕斯对一切都不闻不问。
Et de tels profits, ça aiguise les appétits.
这样利润,它激起了胃口。
Toutes les nations ? Mais au profit de qui ?
“所有国家?那谁崛起了?”
– Alors, elle veut dire tirer profit d’une situation.
它意思是从获利。
Parce que son nom a été effacé de toutes les publications, au profit son pote Otto Hanh.
因为为了她朋友Otto Hanh利益,她名字已经从所有出版物被抹去。
Je ne sais pas, moi ; étudiez, regardez, saisissez les allusions à leur passage, et faites-en votre profit.
“我也不知道,您自己去研究和判断吧。”
Il y a très peu de profit pour la destination d'accueil, le partage des recettes n'existe pas.
接待方利润很低,收入共享根本不存在。
Il aurait suffi de les orienter un peu et nous aurions pu utiliser leurs combats à notre profit !
只要稍加引导,他为就可以为我所用!
Le nombre de mariages a diminué de plus d'un tiers depuis 1975 au profit de l'union libre ou du célibat.
1975年以来,结婚人数锐减了三分之一以上,同居或者单身人数越来越多。
C'est pour cela qu'aujourd'hui le public passe de moins en moins de temps devant la télévision classique au profit d'Internet.
这就是如今互联网逐渐取代传统电视原因。
Expliquons comment les Thénardier étaient parvenus à s’exonérer de leurs deux derniers enfants, et même à en tirer profit.
我来谈谈德纳第两口子是怎样摆脱他对两个小儿子责任,甚至从找些好处。
L'anticipation des événements qui auraient lieu dans quatre siècles perdait peu à peu du terrain au profit des préoccupations du présent.
四个世纪后事情正在渐渐让位于现世生活。
Causerie pendant que l’on travaillait, lecture quand les mains restaient oisives, et le temps s’écoulait avec profit pour tout le monde.
他一面工作一面谈话,闲下来时候就朗读,在这一段时间里大家都得益不少。
De ce fait, le centre-ville se dépeuple au profit des cité-dortoirs de banlieue, où règnent l’anonymat, la solitude et l’insécurité.
因此,市心人口数量减少,郊区人口数量上升,而郊区大家互不相识,孤独而又不安全。
Les pyramides sont alors délaissées au profit de tombeaux souterrains, tout aussi luxueux, mais bien plus discrets : les hypogées.
于是他废弃修建金字塔,取而代之是同样奢华但更加隐蔽:地下墓穴。
La figure de Grandet exploitant le faux attachement des deux familles, en tirant d’énormes profits, dominait ce drame et l’éclairait.
利用两家假殷勤而占足便宜葛朗台,是这一幕主角,有了他,这一幕才有意义。
On comprend mieux le rôle de ce meuble, un serre-bijoux, volontairement relégué dans l'ombre au profit des enfants présentés à la Nation.
我更明白了这件家具,珠宝盒作用,自愿退到处以使送给国家儿童受益。
Donc, ça te fera travailler plus dur, ça va te donner de l'énergie, de la motivation et tire-en profit, prends cette motivation.
所以,这会使你更加用功地学习,这会赐予你能量和动力,你要利用起来,采用这一动力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释