有奖纠错
| 划词

Cela sera-t-il profitable à tous les intéressés?

一努力会助益所有有人员吗?

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation est profitable aux PME comme aux grandes entreprises.

国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'exigence de rapports financiers peut être directement profitable pour le contractant.

要求提交财务报告的第二个理由是一做法可能直接有利于承包者。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que sa participation l'année prochaine pourrait être très profitable à nos travaux.

我认为,他明年参加对话将对我们的工作非常有益。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit contribuer à offrir les conditions propices au développement économique profitable à tous.

委员会必须帮助提供必要条件,促进惠及大众的经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut veiller à ce que, loin de disparaître, cet élan soit profitable.

我们必须确保会失去一势头,而是要加强一势头。

评价该例句:好评差评指正

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲学基于非暴力,一旦得以自由向中国公众宣讲,只有好处。

评价该例句:好评差评指正

Le discours fondé sur l'ethnicité a tendance à remplacer les programmes politiques profitables à tous.

基于族裔观念的说法有取代有利于所有人的政治计划的倾向。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait nouveau qui serait indiscutablement profitable tant au peuple congolais qu'au peuple zimbabwéen.

无可辩驳,样一项发展将对刚果人民和津巴布韦人民都有利。

评价该例句:好评差评指正

Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.

利益的分享极,成本的分摊也很

评价该例句:好评差评指正

L'avenir doit être prometteur et profitable pour toute l'humanité.

未来应当是光明的,使所有人从中受益。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration est nécessaire et profitable pour les pays qui sont demandeurs.

移民是必要的,对有此需要的国家是有益的。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc se demander dans quelle mesure elles sont profitables pour les pays en développement.

问题是发展中国家可从些文书中获得多大的益处。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les échanges des deux tribunaux sont profitables depuis des années.

方面多年来一直在进行有益的交流。

评价该例句:好评差评指正

Nous enjoignons l'Inde à rechercher une solution mutuellement profitable, juste et durable au problème du Cachemire.

我们正在使印度参与找到一种解决克什米尔问题的公正持久的双赢办法。

评价该例句:好评差评指正

Réduire ces obstacles sera profitable à la fois au secteur privé et au secteur public.

减少类障碍既有利于私营部门,也有利于公共部门。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成的多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation de nouvelles réunions conjointes, tables rondes, discussions et autres rencontres pourrait également être profitable.

如果更多和更广泛地运用联席会议、小组讨论、对话和其他论坛,也会有利于工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, les pratiques non viables peuvent être plus profitables que la gestion durable des forêts.

些因素会使可持续的做法比可持续森林管理更有利可图。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de synthèse s'améliorent constamment, rendant possible de synthétiser des molécules complexes à une échelle industrielle profitable.

合成方法在断改善,因此可以按工业规模合成复杂的分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope, chéirospasme, chekiatchouang, chél,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Mais les leçons, répliquait-elle, ne sont profitables que suivies.

“不过钢琴课一上,”说,“决不能中断,否则就是白学了。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais non, Madame, ces militaires, ça n'est profitable à personne!

—但是并没有,夫人,这些军人对谁都没有益处。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’eau ne devait pas revenir avant quelques heures, et ces quelques heures furent utilisées de la manière la plus profitable.

低潮的时候只有几小时,他们必须尽量利用这几个钟头。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Vous me permettez, monsieur, de la trouver bien profitable.

先生,您允许我发现它非常有利可图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils estiment que ce sera plus profitable et qu'ils ont de bonnes conditions d'opération pour partir de Sfax.

他们估计这样会有利可图,而且他们有良好的经营条件可以离开斯法克斯。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant cette course lui fut profitable en ce sens qu’à mesure que la sueur inondait son front, son cœur se refroidissait.

然而,这阵追赶对他还是有益处的,他跑得满头大汗,心渐渐冷静下来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un espace extérieur en plus, c'est toujours plus profitable.

- 额外的户外空间总是有利可图。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Donc surfer, c'est exploiter un hasard qu'on n'a pas prévu, qui vous est profitable, mais qui risque de ne pas durer, dont l'avenir est souvent incertain.

因此,冲浪正在利用我们没有预见到的机会,这对您来说是有利可图的, 但可能不会持续,其未来往往是不确定的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Selon lui, absorber de nouveaux membres dans la zone euro est profitable à l'Union monétaire, mais révèle également la confiance des gens à l'égard de la zone euro.

据他介绍,吸收欧元区的新成员对货币联盟有利,但也揭示了人们对欧元区的信心。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le brigadier général fit donc ses adieux à Phileas Fogg, lui souhaitant tout le succès possible, et exprimant le vœu qu’il recommençât ce voyage d’une façon moins originale, mais plus profitable.

于是旅长就向福克先生告别,并祝他这次旅行从此平安无事,利。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

« Pourquoi les chauffeurs de taxi (ou de VTC, puisque c'est d'actualité) ont tendance à travailler plus longtemps les jours calmes que les jours avec beaucoup d'activité, alors que l'inverse est plus profitable ? »

为什么出租车司机在平静日子工作的时间要比活动日工作时间长呢, 两者一下,获利不是多吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais on ne pouvait se dissimuler qu’une telle proie eût été bien profitable à la colonie, car l’huile, la graisse, les fanons pouvaient être employés à bien des usages !

可是他们总忘不了这个无价之宝会给小队带来的好处,因为鲸油、鲸肉和骨头用处都很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le consommateur doit comprendre que ça coûte plus cher de produire en bas carbone et doit être capable d'accepter de payer plus cher cette alimentation bas carbone, qui va lui être profitable aussi.

- 消费者必须明白生产低碳食品的成本高,并且必须能够接受为这种低碳食品支付高的费用,这也将使他受益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Selon le communiqué, la zone fera des efforts pour résoudre les problèmes importants du commerce électronique transfrontalier, construire des systèmes industriels complets et fournir une expérience profitable au secteur à travers tout le pays.

根据声明,开发区将着力解决跨境电子商务的重要问题,构建完善的产业体系,并为全国产业提供盈利经验。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Ce ne fut qu'après une longue quête que je découvris le coffre du charpentier, qui fut alors, en vérité, une capture plus profitable et d'une bien plus grande valeur, pour moi, que ne l'eût été un plein vaisseau d'or.

我找了半天,总算找到了那只木匠箱子。此时工具对我来说是最重要的,即使是整船的金子也没有这箱木匠工具值钱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Pourtant, la finesse du voile, le détail des doigts qui le retiennent, l'apaisement du visage de l'enfant, tout montre à quel point les leçons particulières du peintre Camille Corot ont été profitables.

然而,面纱的精细,握住面纱的手指的细节,孩子脸的绥靖,都表明画家卡米尔·柯罗(Camille Corot)的特殊课程是多么有利可图。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Au lieu d’investir et de s’agrandir, ils devraient s’assurer que chacun de leurs restaurants est profitable.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Et cela permet de faire de manière profitable ce que personne ne pouvait faire avant.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il estime qu'elle est plus profitable aux femmes.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Plus on entre dans le territoire de l’adversaire, plus la touche est profitable. Et on a ensuite une remise en jeu qui a priori ne favorise aucune équipe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate, chélidonine, chéliorraphie, chélipèdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接