Des changements ultra-structuraux compatibles avec une morphologie mitochondriale modifiée ont été observés dans les ovaires de la progéniture F1.
在F1鼠的卵巢观察到因线粒体形态的改变而发的超结构改变。
Par comparaison, dans les autres pays en développement et dans les pays développés, les femmes du même âge avaient eu respectivement un peu moins de 10 % et 8 % de la progéniture qu'elles comptaient avoir (2,5 enfants et 1,6 enfant).
相比之下,其他发展国家同龄妇女所子女人数,等于预计要育的子女人数(2.5个子女)的10%差一点,而发达国家同龄妇女所子女人数为预计要育的子女人数(1.6个子女)的8%。
Celles-ci peuvent aussi se transmettre de génération en génération à la faveur du cycle biologique, les femmes qui souffrent de manultrition donnant naissance à des enfants qui sont eux-mêmes physiquement et mentalement retardés et lègueront ces handicaps à leur propre progéniture.
这些缺损也会经命周期一代一代传下去,因为那些患有营养不良症的妇女下的孩子自身就发育不良、智力迟钝,而她们又将这些问题遗传给自己的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le journaliste : Stéphanie Rapoport, vous qui suivez pratiquement au quotidien justement les, les choix que les Français donnent en matière de prénom à leur progéniture, avez-vous l'impression que le sexe attaché au prénom est quelque chose d'essentiel ?
斯特凡妮·哈波波特,您几乎每天都遵循法国人在给孩子取名字方面所的选择,您是否觉得在名字上附上性别是必不可少的吗?