有奖纠错
| 划词

Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.

这些项目的体育锻炼必须循序渐进。

评价该例句:好评差评指正

Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.

但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。

评价该例句:好评差评指正

La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.

她成绩进步使我们开心。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.

增长是在所有国家中最快的 。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que nous progressions sur ce front.

我们必须在这方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que l'évaluation doive toujours être négative, que nous progressions ou non.

无论我们是否取得进展,这种评估似乎始终是负面的。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques n'ont pas arrêté notre peuple dans sa progression étape après étape.

但是,这些袭击未能阻止我国过一又一碑。

评价该例句:好评差评指正

Inspirée par cet idéal d'autosuffisance, la RPDC a poursuivi sa progression malgré des épreuves difficiles.

在自主思想的指导下,朝鲜经历了各种严峻的考验,不断向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi disproportionné de la force risque d'entraver la progression vers un règlement durable du conflit.

过度使用暴力将有害于持久解决该冲突。

评价该例句:好评差评指正

La progression du diabète reste un grave problème.

糖尿病增加仍然是一严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le rythme de progression est trop lent.

然而,进展的速度还是太慢。

评价该例句:好评差评指正

La progression des contributions versées au Fonds du PNUCID se poursuit.

药物管制署基金继续吸引更多的财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression ne se limite pas aux produits énergétiques traditionnels.

这种增长不只限于传统能源产品。

评价该例句:好评差评指正

La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.

预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la MONUC, la progression est encore plus forte.

就联刚特派团而言,这数额更高。

评价该例句:好评差评指正

La progression du chômage chez les jeunes soulève de nouveaux problèmes sociaux.

失业青年的日益增多带来了新的社会问题。

评价该例句:好评差评指正

La progression des taux d'infection pèse énormément sur les ressources nationales.

感染率日益上升,对国家资源造成了巨大的压力。

评价该例句:好评差评指正

La progression de la consommation de drogue par injection est fort inquiétante.

注射用药现象增多特别令关切。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。

评价该例句:好评差评指正

La progression a été particulièrement marquée dans les villes de Suisse alémanique.

这种发展最主要发生在瑞士德语区的城市当中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 锻锤, 锻粗, 锻打, 锻钢, 锻工, 锻工车间, 锻工炉, 锻工钳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Après ça, la progression est lente et assez marginale.

后来,进展慢,而

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.

实现伟大梦想,必须推进伟大事业。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Interdite, elle observait. L’homme de Dieu reprit sa liturgie, et elle sa progression.

她被迫停下了脚步,只好静静地着会场。稍后,牧师重新开始了婚礼仪式,苏珊也继续向前走。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Cette progression est la plus rapide dans tous les pays. D'où vient un tel engouement ?

这个增长是在所有国家中最快的,这样的一种热情来自哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

La progression de notre groupe est constante et nos prévisions pour les années à venir sont très encourageantes.

我们团队的进步是肯定的,我们预测明年的状况也是鼓舞人心的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela lui apporta la confirmation que la progression dans le jeu des Trois Corps différait selon le profil du joueur.

《三体》对每个玩家有一个独立的进程。

评价该例句:好评差评指正
法语动画知识

Avec une progression de 20 points par rapport au dernier scrutin de 2015, Pè a Corsica a littéralement balayé les autres partis.

Pè a Corsica比2015年的上次大选增加了20个百分点,完胜其他各个党派。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.

突然,一股浓重的黑烟阻挡了消防队员的前进。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il y a différentes méthodes pour voir ta progression.

到进步的方法各种各样。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On assiste, par contre, à une forte progression de l’islam, et surtout de l’intégrisme musulman.

相反,我们可以到信奉伊斯兰教的人,尤其是原教旨主义者越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour l'été 2015, Nello prévoit la même progression, mais ça commence à inquiéter Guido.

对于2015年的夏天,内洛预计会有同样的增长,但这已经开始让圭多担心了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C’est aussi important de pouvoir voir ta progression.

到你的进步也非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’amputation d’un membre, ou même le décès, peuvent résulter de la progression trop rapide de la maladie.

因为疾病进展太快而导致截肢,甚至死亡。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le gigantesque soleil continua sa rapide progression et le ciel fut presque entièrement recouvert lorsqu'il atteignit son zénith.

巨日迅速上升,快升到了正空,遮盖了大部分天空。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Alors, la progression, je vous rappelle, c’est un mousqueton l’un après l’autre, et toujours, un dans un sens, un dans le sens opposé.

那么,我提醒您,这个过程是连一个又一个的登山扣,而总是向一个方向,向一个相反的方向去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et après être sorti, il faut fermer la porte, car cela retardera la progression du feu et des fumées.

逃出房间后,得关上门,因为这延迟火灾和烟雾的蔓延。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et cette progression est notamment due aux changements climatiques, parce qu’avec les hivers québécois moins froids, les tiques peuvent survivre et se développer plus facilement.

这种增长主要是由于气候变化,因为随着魁北克冬天变暖,将更有易于蜱虫的存活和发育。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il rougit d’avoir été surpris à la désirer, il lui parla de sa progression au sein de l’agence et se vanta des responsabilités qui lui étaient confiées.

菲利普脸红了,他没想到自己在这种情况下,竟然对苏珊的身体产生了渴望。他向苏珊讲述了他工作上最新的进展,还夸大了他在团队中扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On assiste à un autre phénomène en progression : le marchandage. En effet, sur le terrain, les clients ont de plus en plus tendance à discuter les prix.

商谈价格。事实上,在实地购买中,客户越来越倾向于讨价还价。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Après analyse des données, il s'est avéré que les femmes ayant jeûné ont mieux supporté le traitement et la survie sans progression de la tumeur était améliorée.

对数据进行分析后,发现禁食的妇女更好地应对治疗,并肿瘤的无进展生存期得到改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锻造的, 锻造工场, 锻造机, 锻造机器零件, 锻造金属, 锻造连杆, , , 堆(砍伐的树木), 堆草堆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接